Versione originale in greco
τοῦ μὲν νόμου διαρρήδην ἀγορεύοντος τοὺς ἐν τῷ συνεδρίω λοιδοροῦντας ζημιοῦν ἀκηκόατε: ἐγὼ δ᾽ ὅτι μὲν οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ ἀρχεῖον, μάρτυρας παρεσχόμην, ἀδίκως δὲ ζημιωθεὶς οὔτ᾽ ὀφείλω οὔτ᾽ ἐκτεῖσαι δίκαιός εἰμι.
Traduzione all'italiano
Avete sentito che dice la legge chiaramente di punire coloro che offendono nel sinedrio; io ho proposto testimoni che non entrai nella magistratura, ma essendo stato punito ingiustamente né sono debitore né è giusto che io sia punito.