Traduzioni e significati di parole e frasi in spagnolo
Traduzioni di parole e frasi comuni
- Deseo -> desiderio
- Trabalenguas -> scioglilingua
- Rabo -> coda
- Cortado -> tagliato
- Decir letra por letra -> fare lo spelling
- Parque -> parco
- Despacio -> aggettivo piano
- Valle -> valle (ll -> ele doble)
- Azulejo -> mattonelle colorate
- Mayoria -> maggioranza
- Cienpies -> millepiedi
- Peragüero -> portaombrello
- Paraguas -> ombrello
- Espejo -> specchio
- Llamada -> chiamata
- Descenso -> discesa
- Pez -> pesce vivo (quello che si mangia è pescado)
- Quinceañera -> quindicenne (in America Latina 15 anni segna una tappa importante)
- Meñique -> mignolo
- Chaquetón -> giacchettone
- Juerga -> festa
- Espantapájaros -> spaventapasseri
- Gijón -> città
- Extremeño -> agg. dalla regione Extremadura
- Viernes -> venerdì
- Exceso -> eccesso
- Hojear -> sfogliare
- Hojas -> fogli
- Ciudad -> città
- Piso -> piano, pavimento
- Fecha -> data
- Periódico -> giornale
- Os animáis -> vi va?
- Pueblo -> popolo, cittadina, paesino, non degno di essere chiamato ciudad
- Hasta pronto, hasta lunes -> a presto, a lunedì
- Apellidos -> cognomi, in Spagna si prende sia il cognome del babbo e quello della mamma
- Nacionalidad -> nazionalità
- Dirección -> indirizzo
- Teléfono móvil -> cellulare
- Correo electrónico -> email
- Ficha -> file, documento
- Edad -> età
- Ordenador -> computer
- Gafas -> occhiali
- Gorra -> cappello
- Ayer -> ieri
- Anteayer -> ieri l’altro
- Hoy -> oggi
- Mañana -> domani, mattina
- Pasado mañana -> domani l’altro
I giorni della settimana
- Lunes
- Martes
- Miércoles
- Jueves
- Viernes
- Sábado
- Domingo
Le stagioni e i mesi
- Invierno
- Primavera
- Verano
- Otoño
- Enero
- Febrero
- Marzo
- Abril
- Mayo
- Junio
- Julio
- Agosto
- Septiembre
- Octubre
- Noviembre
- Diciembre
Numeri e saluti
- Coma -> virgola
- Céntimos -> centesimi
- Euro -> en español euro tiene la forma plural. Podemos decir 10 euros y 50 céntimos, mientras para leer las cifras con decimales décimos dieciséis coma cuatro (16.4).
- = -> igual
- % -> por ciento
Modi di salutare
Saludar - lo hecho cuando llego a un encuentro y puede ser formal o informal.
- Formal: Hola, buenos días, buenas tardes, buenas noches
- Informal: Hola, ¿Qué tal?, ¿Qué hay?
Despedirse - lo hecho cuando me voy.
- Formal: Adiós, buenos días, buenas tardes, buenas noches
- Informal: Hasta pronto, hasta el dia (martes), hasta el día del mes (el primero de febrero), hasta la próxima semana, hasta el mes que viene (junio)
- Buen fin de semana
Paesi e cittadini del mondo (nazionalità)
Los hispanohablantes:
- Argentina -> argentino
- Bolivia -> boliviano
- Costa Rica -> costarricense
- Chile -> chileno
- Cuba -> cubano
- España -> español
- Guatemala -> guatemalteco
- Nicaragua -> nicaragüense
- Puerto Rico -> portorriqueño
- Salvador -> salvadoreño
- República Dominicana -> dominicano
- Honduras -> hondureño
- Paraguay -> paraguayo
- Uruguay -> uruguayo
- Colombia -> colombiano
- Ecuador -> ecuatoriano
- Mexico -> mexicano
- Peru -> peruano
- Venezuela -> venezolano
En las Filipinas se habla español también. En España la lengua oficial es el castellano, pero se hablan también otras idiomas, que son el catalano, el basco y el galiziano.
Otras nacionalidades:
- Alemán -> alemano
Morfologia del presente regular indicativo
-ar, -er, -ir (cant-ar, com-er, viv-ir)
| Persona | Term. -ar | Term. -er | Term. -ir |
|---|---|---|---|
| yo | -o (canto) | -o (como) | -o (vivo) |
| tú | -as (cantas) | -es (comes) | -es (vives) |
| él/ella/usted | -a (canta) | -e (come) | -e (vive) |
| nosotros/as | -amos (cantamos) | -emos (comemos) | -imos (vivimos) |
| vosotros/as | -áis (cantáis) | -éis (coméis) | -ís (vivís) |
| ellos/ellas/ustedes | -an (cantan) | -en (comen) | -en (viven) |
Verbi irregolari "SER" e "TENER"
Ser Tener
- Yo soy tengo
- Tú eres tienes
- Él/ella/usted es tiene
- Nosotros/as somos tenemos
- Vosotros/as sois tenéis
- Ellos/ellas/ustedes son tienen
Verbi riflessivi
Riflessivi (los verbos reflexivos y los pronombres reflexivos)
- Pronombres -arse -erse -irse
- Reflexivos (ducharse) (meterse) (sentirse(irregular))
| Persona | Term. -arse (ducharse) | Term. -erse (meterse) | Term. -irse (sentirse) |
|---|---|---|---|
| yo | me ducho | me meto | me siento |
| tú | te duchas | te metes | te sientes |
| él/ella/usted | se ducha | se mete | se siente |
| nosotros/as | nos duchamos | nos metemos | nos sentimos |
| vosotros/as | os ducháis | os metéis | os sentís |
| ellos/ellas/ustedes | se duchan | se meten | se sienten |
Azioni comuni
- Juntos -> insieme
- Coger -> prendere
- Subir -> salire
- Llegar -> arrivare
- Bajar -> scendere
- Salir -> uscire
- Árbol -> albero
- Pagar -> pagare
- Peinarse -> pettinarsi
- Despedimos -> salutare allontanandosi
- Cocho -> macchina
- Novio -> fidanzato
- Prestar -> prestare
- Dejar -> lasciare
Articoli definiti e indefiniti
A. Definidos A. indefinidos
- Singular: el (Masculino definito), la (Femenino definito) uno (Masculino indefinito), una (Femenino indefinito)
- Plural: los (Masculino definito), las (Femenino definito) unos (Masculino indefinito), unas (Femenino indefinito)
A diferencia del italiano, en español no hay el apóstrofo y las palabras femeninas que empiezan por a/ha tónica en singular, llevan...
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.