vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
yĕ 也 PRECEDE SEMPRE TUTTI GLI ALTRI AVVERBI. E’ UNA REGOLA.
也 Nă = Pronome interrogativo = Quale? = Indica un elemento ben determinato fra altri dello stesso
tipo. 也也 Năr = Pronome interrogativo = Dove? • 也也也 Nă guó rén = Espressione usata per chiedere la
nazionalità di qualcuno. • 也也也也 Năr de rén = Espressione usata per chiedere il luogo di provenienza.
Se il luogo, oggetto del verbo di moto, è espresso, deve essere inserito subito dopo il verbo di
moto, e poi si enuncia il verbo che indica lo scopo: 也也也也也也也也也也也
Le parole indicanti tempo (le espressioni/ i nomi di tempo) vanno poste sempre all’inizio della
frase: davanti al soggetto se si vuole enfatizzare il tempo in cui si svolge l’azione, subito dopo il
soggetto se invece si vuole dare rilievo alla persona che compie l’azione.
也也也也也也也也也也也也也也也也也也也 也也 Zhèr Qui 也也 Nàr Là In cinese l’oggetto del verbo di stato in luogo zài 也, che
si comporta come i verbi di moto, deve essere sempre un luogo, pertanto quando si vuole
indicare come suo complemento qualcosa che non è un luogo fisico, esso deve essere
seguito dai pronomi 也也 Zhèr Qui 也也 Nàr Là, che indicano un luogo: 也也也也也也也也
VERBI DATIVI: 也 gĕi 也 huán 也 wèn 也 sòng 也 jiào 也也 gàosu 也 qiàn
L’oggetto indiretto è proprio di un numero assai limitato di verbi transitivi, i cosiddetti verbi
dativi. Esso designa il beneficiario dell’azione (in senso sia positivo che negativo) e
precede sempre l’oggetto diretto. Sono quindi quei verbi che possono reggere il cosiddetto
“doppio oggetto”, prima il complemento indiretto (cioè, secondo la grammatica italiana, il
complemento di termine, che si riferisce di solito a persone) e poi il complemento diretto
(cioè l’oggetto, che si riferisce di solito a cose) o un sintagma preposizionale.
. 也也也也也也也也也也也也也也也也也也也
Il professor Wang insegna grammatica a quegli studenti e li interroga spesso.
I dimostrativi zhè 也 e nà 也 “questo” e “quello” ricorrono alla sinistra di costruzioni numerali (cioè
serve il classificatore.. zhe+eventualmente numero+classificatore+oggetto)
Impiegato nella quantificazione come unità di computo indefinita (un insieme; un certo
numero; alcuni), il classificatore 也 (xiē) è compatibile con tutti i nomi numerabili e, pur
implicando una pluralità, viene associato al numero uno (1) yī 也 e a nessun altro: 也也也
也也也也
也也也
Yì xiē rén Yì xiē xuésheng Yì xiē shū
Proprio per la sua capacità di segnalare una pluralità indefinita, è utilizzato tra dimostrativo
e sostantivo quando di questo non è specificato il numero esatto: 也也 Questi… 也也 Quelli… Zhè
xiē Nà xiē
1:01 也也也也分
1980 也也也也 / 也也
1710 也也也也也 / 也也也也也
2000 也也也也也 / 也也 也 也也
2008 也也也也也 / 也也 也也也
2010 也也也也也 / 也也也也分
Yi Dian non può trovarsi prima di verbi e aggettivi. 也也也 precede un verbo o un aggettivo
(leggermente, un po’), spesso usato per qualificare cose indesiderate (in senso negativo):
Il verbo yŏu 也, per la cui forma negativa è utilizzato solo ed esclusivamente l’avverbio méi 也
也 e 也 essere e esserci, sono utilizzati per specificare cosa c’è nel luogo indicato all’inizio della frase
(也 a differenza di 也 implica esistenza esclusiva: niente altro si trova nel luogo in questione).
也 Parola che indica tempo e/o + V + O parola che indica luogo
L’interrogazione tramite la formula affermativa-negativa si ottiene affermando e negando l’ausiliare:
也也也也也也?
Le particelle aspettuali Le 也 Zhe 也 Guo 也 non si possono aggiungere agli ausiliari
也 也也也 也 也也 zuò va prima di Qù
Gli avverbi si collocano sempre a sinistra dei gruppi preposizionali; anche i verbi ausiliari si
collocano prima del gruppo preposizionale e, in presenza di un avverbio, subito dopo quest’ultimo:
S + Avv. + [prep. 也 + luogo] + V + O
也也 háishì (oppure, può essere usato solo nelle interrogative, non occorre il ma)
也也 Huòzhĕ viene usato in frasi affermative (variante 也也, oppure solo 也)
Ricordando che in cinese il determinante precede sempre il determinato, è necessario prestare
attenzione alla posizione dei localizzatori, che in cinese seguono sempre le espressioni cui si
riferiscono: ad es: A nord di Roma, in cinese è 也也也分
1) 也也 (dentro Li3 bian1) non può essere usato dopo nomi che indicano località geografiche:
也也也也 NO: 也也也也
也也 也也也也 NO: 也也也也
也也 2) 也也 può e deve essere usato dopo nomi che indicano contenitori:
也也也也也也 NO: 也也也也
也也也也也也也 NO: 也也也也也
I nomi locativi in una frase possono essere usati con differenti funzioni grammaticali.
Quando fungono da soggetto o con funzione avverbiale, non si usa la preposizione 也 prima:
Sogg: 也也也也也也 NO: 也也也也也也也