Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 4
Lingua inglese - Pretty voice Pag. 1
1 su 4
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Gaelic usque baugh, the phrase provides theBush consigns it to the realm of the imagination consequences are seen in the continuing warsagain, to the land of The Exorcist and The Omen. between developing countries.

"These are both issues that Mr Bush might wish toThis is what makes liberal opinion uneasy and consider should he seek to pursue furtherdisposed to scorn: the objection is that "real evil" researches into evil. The United States nowis being addressed in terms more appropriate to supplies half the world's arms exports andthe novels of Dennis Wheatley than to the controls more than 70% of the Third Worldphysical actuality of mass graves. Meanwhile, the market. American arms produce most of the terrorcareless approach to civil administration and and murder that American arms must, in time, behumanitarian relief in post-war Iraq has borne against.compounded the impression that opposing evildoes not, for Bush and his cohorts, mean the In Evian at the G8 summit,

Bush formally endorsed Iran and North Korea as part of his axis of evil, saying they should curb their nuclear programs. As one who has spoken out against evil so forcefully, he would no doubt agree with the Pope's wish that every country in the world sign a convention agreeing to the abolition of nuclear weapons. He would surely concur with the papal statement to the effect that all states resisting such negotiations must be challenged. Then, at last, he could "take the water of life freely", as the European religious discourse at the highest levels often describes it.In similar vein: "I cannot pass over in silence Book of Revelation has it. For then he would be the threat arising from the arms trade, whose evil truly saved." - The Guardian 14-06-2003
Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
4 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher cecilialll di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Teramo o del prof Ruggiero Alessandra.