Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 16
Introduction à la littérature fantastique Pag. 1 Introduction à la littérature fantastique Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Introduction à la littérature fantastique Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Introduction à la littérature fantastique Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Introduction à la littérature fantastique Pag. 16
1 su 16
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Le fantastique merveilleux

MERVEILLEUX MERVEILLEUX PURL’étrange pur : on relate des événements qui peuvent parfaitement s’expliquer par les lois de la raison, mais qui sont, d’une manière ou d’une autre, incroyables, extraordinaires, choquants, inquiétants, insolites et qui, pour cette raison, provoquent chez le lecteur et le personnage l’hésitation qui est à la base du texte fantastique.

Le fantastique étrange : des événements qui paraissent surnaturels tout le long de l’histoire, y reçoivent à la fin une explication rationnelle. Énumérons les types d’explications qui tentent de réduire le surnaturel : le hasard, les coïncidences, le rêve, l’influence des drogues, les jeux truqués, l’illusion des sens, la folie.

Le fantastique merveilleux : des récits qui se présentent comme fantastiques et qui se terminent par une acceptation du surnaturel.

Ce sont les récits les plus proches du fantastique pur, car celui-ci, puisqu'il demeure non expliqué, non rationalisé, nous suggère bien l'existence du surnaturel. Le merveilleux pur : les éléments surnaturels ne provoquent aucune réaction particulière ni chez les personnages, ni chez le lecteur implicite ; exemple : le conte de fées. Une type de merveilleux est le merveilleux scientifique (qu'on appelle aujourd'hui science-fiction) : ici le surnaturel est expliqué d'une manière rationnelle mais à partir de lois que la science contemporaine ne reconnaît pas. Chronologie de l'affaire Dreyfus Fin septembre 1894 : le Service des renseignements découvre un bordereau destiné à "l'attaché militaire d'Allemagne à Paris" et annonçant l'envoi de documents militaires secrets. Le dossier estattribué au capitaine Dreyfus, israélite, officier stagiaire à l'état-major. 15 OCTOBRE 1894 : Dreyfus est arrêté, traduit devant le Conseil de Guerre et jugé à huis clos. PENDANT LE PROCÈS : le ministre de la Guerre, général Mercier, à l'insu de la défense, adresse aux juges militaires un dossier secret préparé par le Service des renseignements. « » 22 DÉCEMBRE 1894 : le Tribunal condamne Dreyfus à la déportation à vie dans une enceinte fortifiée. 21 FÉVRIER 1895 : Dreyfus, après avoir subi la dégradation militaire, est déporté dans l'Île du Diable, au large de la Guyane. MARS 1896 : Le nouveau chef du Service des renseignements découvre que le véritable auteur du bordereau est le commandant Esterhazy, il prévient ses supérieurs mais est envoyé

« »Tunisie.

13 JANVIER 1898 : Le journal de Clemenceau, L’Aurore publie sous le titre J’accuse ! une« »lettre ouverte d’Emile Zola au président de la République. Le Ministre de la Guerre intente àZola un procès en diffamation. Ce procès fait connaître l’affaire au monde entier.

L’antisémitisme devient un élément essentiel de l’idéologie antidreyfusarde.

1916 : la révision finalement obtenue, Dreyfus est gracié par le Président de la République etréintégré dans l’armée.

Michel TOURNIER : de la philosophie à la littérature

Au plus noir de la guerre, de l’Occupation, des restrictions généralisées qui pesaient sur nous«tous, nous avions formé un petit groupe qu’unissait une certaine idée de philosophie, idéeétroite,

"fanatique même qui se serait assez volontiers complétée de quelques charrettes et d’une guillotine." (Le Vent Paraclet, Gallimard, Paris, 1977, p. 156)

Tout ce qui n’était pas système – ou études consacrées à un système – était bande dessinée, "et dans cette catégorie méprisable nous jetions pêle-mêle Shakespeare et Ponson du Terrail, Balzac et Saint-John Perse. Nous étions ivres d’absolu et de puissance cérébrale." (Le Vent Paraclet, p. 159)

Ainsi donc s’il fallait dater la naissance de ma vocation littéraire, on pourrait choisir ce mois de "juillet 1949 où dans la cour de la Sorbonne Jean Baufret m’apprit que mon nom ne figurait pas sur la liste des admissibles du concours d’agrégation." (Le Vent Paraclet, p. 163)

ne savais pas encore que le traducteur n’est que la

moitié d'un écrivain, ce qu'il y a en "Jel'écrivain" de plus humblement artisanal. En faisant des traductions, l'apprenti écrivain n'acquiert pas seulement la maîtrise de sa propre langue, il apprend aussi la patience, l'effort ingrat accompli consciencieusement, sans espoir d'argent, ni de gloire. C'est une école de vertu littéraire. (Le Vent Paraclet, p. 167) Donc faire oeuvre littéraire. Mais ne jamais oublier que je venais d'ailleurs, et rester dans le "monde des lettres un homme d'ailleurs. Il ne fallait pas renoncer aux armes admirables que mes maîtres métaphysiciens avaient mises entre mes mains. Je prétendais bien sûr devenir un vrai romancier, écrire des histoires qui auraient l'odeur du feu de bois, des champignons d'automne ou du poil mouillé des bêtes, mais ces histoires devraient être

secrètement mues par les ressorts de l'ontologie et de la logique matérielle. » (Le Vent Paraclet, p. 179)

J'avais l'ambition de fournir à mon lecteur épris d'amours et d'aventures l'équivalent littéraire « de ces sublimes inventions métaphysiques que sont le cogito de Descartes, les trois genres de Spinoza, l'harmonie préétablie de Leibniz, le schématisme transcendantal de Kant, la réduction phénoménologique de Husserl, pour ne citer que quelques modèles majeurs. » (Le Vent Paraclet, p. 179)

Qu'est-ce qu'un mythe ? A cette question immense, je serai tenté de donner une série de « réponses dont la première, la plus simple est celle-ci : le mythe est une histoire fondamentale. » (Le Vent Paraclet, p. 188)

Un grand mythe, c'est d'abord une image vivante que nous berçons et

nourrissons en nous,«qui nous éclaire et nous réchauffe. De l’image, il a les contours fixés, semble-t-il, de touteéternité, mais son paradoxe tient dans la force de persuasion qu’il irradie malgré son antiquité. »(Le Vol du Vampire, Mercure de France, Paris, 1981, p. 28)

un mythe, c’est à la fois une belle et profonde histoire incarnant l’une des aventures«essentielles de l’homme, et un misérable mensonge débité par un débile mental, un‘mythomane’ justement. » (Le Vol du Vampire, p. 14)

La prise de la Bastille est un symbole qui est la destruction de la prison symbolisant le pouvoir«absolu et la liberté conquise. Ça c’est le mythe.

Mais si vous regardez ce qui s’est passé exactement, combien d’historiens ont dit que le 14juillet 1789 ça avait été minable. Il n’y avait

plus personne dans cette Bastille. On a massacré de façon odieuse le gouverneur qui était un type plutôt inoffensif. Finalement, c’est une histoire assez sale. Alors vous voyez comment la répétition a travaillé sur cette donnée impure, grossière et malodorante pour en faire ce diamant qu’est la prise de la Bastille. »(Arlette Bouloumié, Rencontre avec Michel Tournier, Europe : revue littéraire mensuelle 67, juin-juillet 1989, p. 150.

«,mythe, c’est tout d’abord un édifice à plusieurs étages qui reproduisent tous le même «Leschéma, mais à des niveaux d’abstraction croissante. Soit par esemple le fameux Mythe de la caverne de Platon. Imaginons, nous dit Platon, une caverne où sont retenus des prisonniers, attachés de telle sorte qu’ils ne puissent voir que le fond rocheux de la caverne. Derrière

eux, un grand feu. Entre ce feu et eux défilent des personnages portant des objets. De ces personnages et de ces objets, les prisonniers ne voient que les ombres projetées sur le mur. Ils prennent ces ombres pour la seule réalité, et font sur elles des conjectures forcément partielles et erronées. Raconté de cette façon le mythe n'est qu'une histoire pour enfants, la description d'un guignol qui serait aussi théâtre d'ombres chinoises. Mais à un niveau supérieur, c'est toute une théorie de la connaissance, à un étage plus élevé encore cela devient morale, puis métaphysique, puis ontologie, etc., sans cesser d'être la même histoire. Ce rez-de-chaussée enfantin du mythe est l'une de ses caractéristiques essentielles, tout autant que son sommet métaphysique.

(Le Vent Paraclet, p.

188) L'homme ne s'arrache à l'animalité que grâce à la mythologie. L'homme n'est qu'un animal "mythologique". L'homme ne devient un homme, n'acquiert un sexe, un coeur et une imagination d'homme que grâce au bruissement d'histoires, au kaléidoscope d'images qui entourent le petit enfant dès le berceau et l'accompagnent jusqu'au tombeau." (Le Vent Paraclet, p. 191)

Dès lors la fonction sociale - on pourrait même dire biologique - des écrivains et de tous les "artistes créateurs est facile à définir. Leur ambition vise à enrichir ou au moins à modifier ce "bruissement" mythologique, ce bain d'images dans lequel vivent leurs contemporains et qui est l'oxygène de l'âme. (...) Cette fonction de la création littéraire et artistique,

est d'autant plus importante que les mythes – comme tout ce qui vit – ont besoin d'être irrigués et renouvelés

Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
16 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/03 Letteratura francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura francese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Zanola Mariateresa.