Concetti Chiave
- In The Canterbury Tales, thirty diverse characters, including Chaucer himself, embark on a pilgrimage to Canterbury, with each pilgrim narrating stories as part of a storytelling contest.
- The structure of the work features a dynamic and lively juxtaposition of styles and themes, framed by the pilgrimage journey, without a strict logical order of events.
- Chaucer's portrayal of characters reflects a dynamic individualization, differing from static medieval character portraits, with each character's profession influencing their depiction.
- Realism and allegory coexist in the tales, with Chaucer utilizing various medieval narrative genres, creating a work characterized by stylistic diversity and a metaphorical pilgrimage.
- The narrative is delivered through the perspectives of different pilgrims, with Chaucer acting as the reporting pilgrim, providing direct or ironic commentary, blending reality with fiction.
Indice
- Il pellegrinaggio a Canterbury
- La struttura e il tema del racconto
- Il ritratto della società inglese
Il pellegrinaggio a Canterbury
It is spring and thirty people, men, women, monks, artisans, merchants and also the narrator, Chaucer himself (stesso), are going on a pilgrimage. They are travelling (si recano) to Canterbury in Kent to the shrine (tomba) of Thomas Becket. They gather (si riuniscono) at the Tabard Inn in London. The host of the inn (locanda) suggests that every pilgrim should tell (deve raccontare) two story.
He says (dice) that there will be a prize (premio) for the best story and a penalty for anyone who gives up (per chi si arrende).
La struttura e il tema del racconto
The collection is characterised by the juxtaposition (giustaposizione) of styles and subject (temi) within (entro) the lively (vivace) and dynamic (dimanica) frame (cornice) of the pilgrimage. It contains no (non contiene) logical orders (ordini logici) of events but all remains (tutto rimane) in change (mutamento) on the road. The work consists of a General Prologue, where the pilgrims are introduced the theme of the tale. The point of departure (partenza) is human while (mentre) the destination is holy (santa). The work remained unfinished (incompiuto). Chaucer had planned (aveva pianificato) to continue the tales with another cycle which would follow (che avrebbe seguito) the return to London, the terrestrial city, after the visit to Canterbury.
The pilgrimage is set (compost) in the calendar of seasons (stagioni) as well as in that of (così come in quello della) piety. In the opening (in apertura) the springtime (primavera) is connoted in terms of rebirth (rinascita) In this context the Prologue treats (tratta) pilgrimage as an event in the calendar of nature. The horizon extends to distant shrines (si estende ai distanti santuari) and foreign lands (alle terre straniere) before the (prima della) vision focuses upon the English shrine at Canterbury (incentrata sul santuario inglese a Canterbury).

Il ritratto della società inglese
Chaucer wanted to give a portrait of (ha voluto fare un ritratto della) English society. He did not portray (non ritrasse) peasants because lower-class people (le persone di classe inferior) could not afford the expense of such a trip (non potevano permettersi la spesa di un tale viaggio). In the General Prologue Chaucer did not follow (non ha seguito) the social hierarchy of presentation of the time. The new factor in the Canterbury Tales is that there is individualization (individaulizzazione): the character exists because he has reactions (reazioni) and is in movement. His individualisation is dynamic in contrast with the conventional medieval character portrait (ritratto del convenzionale carattere medieval) which was generally rather (generalmente piuttosto) static. The descriptions of the pilgrims vary in length (variano in lunghezza), point of view (punto di vista) and tone (tono). The names given to the (dati ai) pilgrims refer to (si riferiscono alla) their professions.
Chaucer exploited (ha sfruttato) all the main (tutti i principali) genres of medieval narrative: the parable, the beast-fable, the fabliau, the romance. The achievement (successo) of the Canterbury Tales is its (la sua) stylistic variety. Realism is the most distinctive feature (caratteristica) of the work. Chaucer writes also using (anche usando) the conventions of exaggeration, caricature and grotesque. It is the frame (cornice) of the pilgrimage which gives (che dà) reality to the Canterbury Tales. The pilgrimage is also a metaphor for life religious (per la vita religiosa): we are all pilgrims on the way to the heavenly city (in cammino verso la città celeste).
The tales (racconti) are narrated by the different pilgrims but the reporting pilgrim (pellegrino di riferimento) is Chaucer. He tells us (ci dice) directly (direttamente) or sometimes ironically (a volte con ironia) what he sees (vede) and what he thinks. This creates a sort of interplay (interazione) between real and unreal.
The Canterbury Tales is a long narrative poem written in verse. Chaucer used rhyming couplets (distico rimato) made up of iambic pentameters, that is, ten-syllable lines alternating unstressed and stressed syllables.
per approfondimenti, vedi anche:
Chaucer, Geoffrey - The Canterbury Tales
Analisi dell'opera The Canterbury Tales
Domande da interrogazione
- Qual è la trama principale di "The Canterbury Tales"?
- Come è strutturata l'opera "The Canterbury Tales"?
- Qual è la visione doppia presentata nel Prologo Generale?
- In che modo Chaucer rappresenta i personaggi nei "The Canterbury Tales"?
- Quali sono le caratteristiche distintive del realismo e dell'allegoria nell'opera?
La trama si svolge in primavera, con trenta persone, tra cui uomini, donne, monaci, artigiani, mercanti e il narratore stesso, Chaucer, che intraprendono un pellegrinaggio verso il santuario di Thomas Becket a Canterbury. Si riuniscono alla locanda Tabard a Londra, dove l'oste propone che ogni pellegrino racconti due storie, con un premio per la migliore e una penalità per chi si arrende.
L'opera è caratterizzata dalla giustapposizione di stili e temi all'interno della vivace cornice del pellegrinaggio. Consiste in un Prologo Generale che introduce i pellegrini e il tema del racconto. Non segue un ordine logico degli eventi e rimane in mutamento lungo il viaggio. L'opera è rimasta incompiuta, con Chaucer che aveva pianificato un altro ciclo di racconti per il ritorno a Londra.
Il pellegrinaggio è ambientato nel calendario delle stagioni e in quello della pietà. La primavera è connotata in termini di rinascita, e il Prologo tratta il pellegrinaggio come un evento nel calendario della natura, estendendo l'orizzonte ai santuari distanti e alle terre straniere, prima di concentrarsi sul santuario inglese a Canterbury.
Chaucer voleva fare un ritratto della società inglese, evitando di rappresentare i contadini poiché non potevano permettersi il viaggio. Non seguì la gerarchia sociale del tempo, introducendo l'individualizzazione dei personaggi, che esistono grazie alle loro reazioni e al movimento, in contrasto con i ritratti statici medievali. Le descrizioni variano in lunghezza, punto di vista e tono, e i nomi dei pellegrini si riferiscono alle loro professioni.
Chaucer sfruttò tutti i principali generi della narrativa medievale, come la parabola, la favola di animali, il fabliau e il romanzo. La varietà stilistica è il successo dell'opera, con il realismo come caratteristica distintiva. Utilizza anche esagerazione, caricatura e grottesco. La cornice del pellegrinaggio conferisce realtà ai racconti, fungendo anche da metafora per la vita religiosa, con tutti noi pellegrini in cammino verso la città celeste.