Fabrizio Del Dongo
Genius
2 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • Le preposizioni VOR e ZWISCHEN introducono complementi di luogo, con VOR usato anche per tempo o causa.
  • VOR si associa al dativo con verbi di quiete e all'accusativo con verbi di movimento, mentre ZWISCHEN segue una logica simile.
  • VOR può esprimere un complemento temporale, indicando tempo trascorso, come in "una settimana fa".
  • ZWISCHEN traduce fra/tra e si usa per indicare posizione o tempo tra due elementi o periodi.
  • Entrambe le preposizioni richiedono attenzione nella scelta del caso grammaticale per esprimere correttamente il significato.

Uso delle preposizioni VOR e ZWISCHEN

1. Entrambe introducono un complemento di luogo; VOR introduce anche un complemento di tempo o di causa
VOR significa davanti (luogo) oppure prima (tempo)
2. Se VOR è collegato con un verbo che indica quiete, richiede il Dativo
Se VOR è collegato con un verbo che indica movimento, richiede l’accusativo
Esempi:
Vor dem Hotel, warte ich ein Taxi (il verbo warten indica quiete per cui VOR regge in dativo : den Hotel)
Ich stelle mein Fahrrad vor das Hotel (il verbo stellen indica un movimento per cui VOR deve essere costruito con l’accusativo: das Hotel)
Der Stuhl ist vor dem Tisch
Die Katze geht vor das Haus
3. VOR traduce anche l’italiano fa + complemento di tempo, ma deve essere collocato prima.

Si costruisce con il dativo
Esempi:
Una settimana fa il tempo era bello
Vor einer Woche, war das Wetter schön
Ho visto Carlo, 3 giorni fa
Ich habe Karl vor drei Tagen gesehen
Due anni fa abbiamo visitato questa città
Vor zwei Jahre, haben wir diese Stadt besucht
4. VOR introduce anche una provenienza occasionale
Ich komme vor Florenz (in questo caso dipende molto dalla persona che parla)
5. VOR indica anche un complemento di causa interna, ciò una motivazione che trova origine dentro di noi
Esempi:
Dalla gioia piangeva = Vor Freunde, weinte er
Tremava dalla paura = Er zitterte vor Angst
6. ZWISCHEN corrisponde all’italiano fra/tra/in mezzo se riferito a fra due o gruppi di due. Assomiglia molto al francese ENTRE
7. Se è unito ad un verbo di stato, richiede il dativo; se è unito ad un verbo che indica un movimento richiede l’accusativo. In tedesco, a volte lo stesso verbo può indicare quiete o movimento per cui bisogna fare molto attenzione all’uso del caso richiesto
Esempi:
Sono seduto fra lui e sua moglie (stato) = Ich sittze zwischen ihm und seiner Frau
Vado a sedermi fra lui e sua mogli (movimento) = Ich setze mich zwischen ihn und seine Frau
8. Zwischen può anche avere un valore temporale, come in italiano, del resto
Esempi :
Zwischen Weihnachten un Neujahr, mache ich eine Reise durch Deutschland.
Wir kommen zwischen dem ersten un dem dritten Dezember (in questo caso richiede il dativo)

Domande da interrogazione

  1. Qual è la differenza principale nell'uso delle preposizioni VOR e ZWISCHEN in tedesco?
  2. VOR si usa per indicare un complemento di luogo, tempo o causa, mentre ZWISCHEN si riferisce a "fra/tra" due o più elementi. VOR può significare "davanti" o "prima", e ZWISCHEN può avere anche un valore temporale.

  3. Come si determina il caso grammaticale da usare con VOR e ZWISCHEN?
  4. Con VOR, se il verbo indica quiete si usa il dativo, mentre se indica movimento si usa l'accusativo. Lo stesso vale per ZWISCHEN: dativo per stato e accusativo per movimento.

  5. In che modo VOR può essere utilizzato per esprimere il tempo passato?
  6. VOR si usa per tradurre l'italiano "fa" + complemento di tempo, posizionandolo prima del complemento e utilizzando il dativo, ad esempio "Vor einer Woche" per "una settimana fa".

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community