Sapiens Sapiens 13859 punti

Uso dei tempi in inglese

Il presente

In Inglese esistono tre tipi di presente: presente normale, presente progressivo (= Present Continuous Tense) e il presente enfatico
Il presente normale serve per indicare un’azione abituale o uno stato. Se il futuro italiano esprime una possibilità o una supposizione, esso si traduce con il presente:
Esempio:
• Di solito leggo a letto = I usualluy read in bed (azione abitudinaria)
• Conosco questi ragazzi = I know tese boys (uno stato)
• Non mangia: sarà malato: He doesn’t eat: he must be ill
Il presente progressivo (= Present Continuous Tense) indica un’azione in corso di svolgimento e corrisponde all’italiano sto facendo l’azione di…. o al francese je suis en train de…. A volte può tradurre un futuro se è immediato
Esempio:
• Egli scrive (= sta scrivendo) una lettera = He is writing a letter
• Partirò domani = I am leaving Tomorrow
Il presente enfatico si costruisce con il verbo to do (= in italiano corrisponde a davvero, veramente proprio)
Esempio:
• Essi cantano veramente (proprio, davvero) bene! = They do sing well!

Il passato

Anche del passato esistono tre tipi: passato normale, passato progressivo, passato enfatico.
Il passato normale traduce il passato remoto ed il passato prossimo se non hanno alcuna relazione col presente. Traduce anche l’imperfetto se esprime un’azione abituale nel passato, ovviamente.
Esempio:
• Ho visto Robert ieri = I saw Robert yesterday
• Vidi Robert tre anni fa = I saw Robert three years ago
• Giocavamo ogni giorno = We played every day
Si adopera il passato progressivo quando si tratta di un’azione nel suo evolversi temporale (Cfr. italiano stavo facendo l’azione di…. o il francese j’étais en train de…..)
Esempio:
• Essi lavoravano (= stavano lavorando = They were working
Il passato enfatico, corrisponde al presente enfatico
Esempio:
• Lo vidi davvero = I did see her!

Il passato prossimo (Present Perfect Tense)
Esso può essere di due tipi: passato prossimo normale e passato prossimo progressivo
Esso traduce il passato prossimo italiano se l’azione ha qualche relazione con presente o se si aspetta una risposta. Traduce anche il presente nella forma di durata.

Esempio:
• Hai visto i miei libri? = Have you seen my books?
• Lo conosco da una settimana = I have known him a week
Traduce il passato prossimo progressivo, cioè la Duration Form
Esempèio:
Sono tre ore che scrivo (scrivo da tre ore) = I have been writing three hours

Il futuro
Anche il futuro può essere di tre tipi: futuro normale, futuro progressivo, futuro intenzionale
A sua volta il futuro normale può essere predicente (indica ciò che accadrà in futuro, indipendentemente dalla volontà di colui che parla) o volitivo (esprime la volontà di colui che parla)
Esempi:
• Sarà di ritorno domani = He will be back Tomorrow (predicente)
• Studierai di più = You shall stuydy more (volitivo)
• Partirò domani = I shall leave Tomorrow (volitivo)
Il futuro progressivo, usato soprattutto nell’inglese familiare traduce un futuro immediato (cfr. francese futur proche)
Esempi:
Lo vedrò domani = I shall be seeing him Tomorrow
Il futuro intenzionale, detto anche perifrastico è formato dalla perifrasi to be going + to + infiniti del verbo principale. Si usa quando si vuole esprimere con certezza che qualche cosa avvenga. (cfr. francese je vais + infinito, italiano = essere sul punto di…))
Esempio:
• Gli parlerò oggi pomeriggio = I am going to speak to hear this afternoon
• Tra poco pioverà = It is going to rain

ATTENZIONE: In inglese, nelle frasi dipendenti troviamo un presente invece di un futuro
Esempio:
• Quando andrò in Inghilterra visiterò Londra = Wehen I go in England, I visit London

Hai bisogno di aiuto in Grammatica inglese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Potrebbe Interessarti
Registrati via email