Concetti Chiave
- Il testo presenta una serie di esercizi di grammatica sulla corretta coniugazione dei verbi al congiuntivo o all'indicativo in francese.
- Gli esercizi si concentrano principalmente su frasi in cui il congiuntivo viene utilizzato dopo espressioni di dubbio, desiderio o necessità.
- Ogni frase include un verbo fra parentesi che deve essere trasformato nella forma corretta, fornendo così pratica nell'uso del congiuntivo.
- La sezione di correzione fornisce le risposte corrette per ogni esercizio, mostrando la forma verbale appropriata per ciascun contesto.
- Il contenuto è utile per chi studia la grammatica francese, in particolare per migliorare la comprensione e l'uso del congiuntivo.
1. Il faut que tu (faire) ………………………………quelque chose pour les aider
2. Il semble que demain (y avoir) ……………………… une grève des trains
3. Il me semble que ton exercice (être) ……………………….. très difficile.
4. Je souhaite qu’il (venir) ………………………………….. me voir.
5. Je pense qu’ils (avoir)…………………………………. tout fait
6. Je ne crois pas qu’il (avoir)……………………… fait le nécessaire.
7. J’espère qu’il (y avoir) …………………………. encore de la place
8. Je souhaite qu’il (y avoir) ………………………..
encore de la place.
9. Il semble qu’il (y avoir)……………………….. encore des places.
10. Nous pensons qu’il (y avoir)……………….. encore des place libre.
11. Votre père ne veut pas que vous (rentrer) ………………………. trop tard
12. Ils croient que vous (être) …………………………… américains.
13. Ils ne croient pas qu’ ils (pouvoir) ……………………… venir ce soir.
14. Est-ce que tu penses que Sophie (être) ……………………….très capable?
15. Il regrette beaucoup que tu (être) ………………………………… malade.
16. Ta mère exige que tu ne (sortir) …………………………… pas samedi soir.
17. Je n’espère plus qu’ils (venir) …………………………………………
18. Il voulait que tu (faire)…………………………… tous ces travaux pour lui.
19. J’ai peur que tu ne (pouvoir) …………………………….. faire ce travail.
20. Il est impossible que vous (arriver) …………………………….. à l’heure.
21. Je n’espère plus qu’ ils (répondre)……………………………… à ton message.
22. Je souhaite que ma sœur (savoir) ………………………………. toute la vérité.
23. Nous espérons que tu (pouvoir) ……………………………… faire ce voyage.
24. Il croit que tu (connaître) …………………………. toute cette histoire.
25. Il ne croit pas que tu (connaître) ……………………… son adresse.
26. Il vaut mieux que tu (prendre) ……………………….. le parapluie.
27. Il nous semble que aujourd’hui il (faire) …………………. plus froid qu’hier.
28. Tu ne penses qu’il (être) ……………………….. plus facile de prendre le train?
29. Nous pensons que tu (avoir) ………………….. de la chance.
30. Je ne veux pas que tout le monde (savoir)……………………. la vérité.
31. Elle pense que tu (pouvoir) ………………………………….. encore le faire.
32. Croyez-vous qu’ils (faire) ………………………………….. un bon travail?
33. J’espère que tu (comprendre) ………………………………. ma situation.
34. Nous croyions que vous (être) …………………… capables de faire ce travail.
35. Il suffit que vous (faire) ……………………………………. un petit effort.
36. Je pensais qu’il (être) …………………………………….. tard.
37. Je suppose qu’ils (devoir) ………………………… déménager bientôt.
38. Il me semblait qu’ils (être) ………………………… très contents de te voir.
39. Je me demande s’ils (avoir) ………………………. beaucoup d’expérience.
40. Je me demandais s’ils (avoir) ……………………… beaucoup d’ expérience.
41. Il est très heureux que tu lui (rendre) …………………… ses livres.
42. Il faut que vous (aller) …… au super et que vous m’ (acheter) …… du lait.
43. J’ai peur qu’ils ne (pouvoir)…………………….. venir avec nous.
44. Je crains qu’il ne te (répondre) ……………………………. négativement
45. Personne ne croyait que tu (être) ………………… présent à l’inauguration.
46. Il me semblait que Jean-Luc (être) …………………………. content.
47. Il me semble que Jean-Luc (être) ……………………………content.
48. Il semble que Jean-Luc (être)……………………………….. content
49. J’espère que Jean-Luc (être)…………………………………content
50. Il est regrettable que tu ne (comprendre)……………pas ma situation

1.
Indice
- Necessità di agire
- Possibile sciopero dei treni
- Lavoro completato
- Dubbio sul necessario
- Possibilità di posti
- Pensiero sulla disponibilità
- Dubbio sulla visita
- Capacità di Sophie
- Perdita di speranza
- Richiesta di lavoro
- Perdita di speranza nel messaggio
- Desiderio di verità
- Consiglio sul tempo
- Percezione del freddo
- Desiderio di segretezza
- Possibilità di riuscita
- Credenza nelle capacità
- Sufficienza di sforzo
- Percezione della contentezza
- Necessità di acquisti
- Timore di risposta negativa
- Percezione di Jean-Luc
- Possibilità di contentezza di Jean-Luc
Necessità di agire
Il faut que tu fasses quelque chose pour les aider
2.
Possibile sciopero dei treni
Il semble que demain il y ait une grève des trains
3. Il me semble que ton exercice est très difficile.
4. Je souhaite qu’il vienne me voir.
5.
Lavoro completato
Je pense qu’ils ont tout fait
6.
Dubbio sul necessario
Je ne crois pas qu’il ait fait le nécessaire.
7. J’espère qu’il y aura encore de la place
8. Je souhaite qu’il y ait encore de la place.
9.
Possibilità di posti
Il semble qu’il y ait encore des places.
10.
Pensiero sulla disponibilità
Nous pensons qu’il y a encore des place libre.
11. Votre père ne veut pas que vous rentriez trop tard
12. Ils croient que vous êtes américains.
13.
Dubbio sulla visita
Ils ne croient pas qu’ ils puissent venir ce soir.
14.
Capacità di Sophie
Est-ce que tu penses que Sophie soit très capable?
15. Il regrette beaucoup que tu sois malade.
16. Ta mère exige que tu ne sortes pas samedi soir.
17.
Perdita di speranza
Je n’espère plus qu’ils viennent
18.
Richiesta di lavoro
Il voulait que tu fasses tous ces travaux pour lui.
19. J’ai peur que tu ne puisses pas faire ce travail.
20. Il est impossible que vous arriviez à l’heure.
21.
Perdita di speranza nel messaggio
Je n’espère plus qu’ils répondent à ton message.
22.
Desiderio di verità
Je souhaite que ma sœur sache toute la vérité.
23. Nous espérons que tu pourras faire ce voyage.
24. Il croit que tu connais toute cette histoire.
25. Il ne croit pas que tu connaisses son adresse.
26.
Consiglio sul tempo
Il vaut mieux que tu prennes le parapluie.
27.
Percezione del freddo
Il nous semble que aujourd’hui il fait plus froid qu’hier.
28. Tu ne penses qu’il soit plus facile de prendre le train?
29. Nous pensons que tu as de la chance.
30.
Desiderio di segretezza
Je ne veux pas que tout le monde sache la vérité.
31.
Possibilità di riuscita
Elle pense que tu peux encore le faire.
32. Croyez-vous qu’ils fassent un bon travail?
33. J’espère que tu comprendras ma situation.
34.
Credenza nelle capacità
Nous croyions que vous êtes capables de faire ce travail.
35.
Sufficienza di sforzo
Il suffit que vous fassiez un petit effort.
36. Je pensais qu’il était tard.
37. Je suppose qu’ils doivent déménager bientôt.
38.
Percezione della contentezza
Il me semblait qu’ils étaient très contents de te voir.
39. Je me demande s’ils ont beaucoup d’expérience.
40. Je me demandais s’ils avaient beaucoup d’ expérience.
41. Il est très heureux que tu lui rendes ses livres.
42.
Necessità di acquisti
Il faut que vous alliez au super et que vous m’ achetiez du lait.
43. J’ai peur qu’ils ne puissent pas venir avec nous.
44.
Timore di risposta negativa
Je crains qu’il ne te réponde négativement
45. Personne ne croyait que tu sois présent à l’inauguration
46.
Percezione di Jean-Luc
Il me semblait que Jean-Luc était content.
47. Il me semble que Jean-Luc est content.
48.
Possibilità di contentezza di Jean-Luc
Il semble que Jean-Luc soit content
49. J’espère que Jean-Luc sera content
50. Il est regrettable que tu ne comprennes pas ma situation
Domande da interrogazione
- Qual è l'obiettivo principale dell'esercizio presentato nel testo?
- Quando si utilizza il congiuntivo secondo il testo?
- Qual è la differenza tra l'uso del congiuntivo e dell'indicativo nel testo?
- Come viene corretta la frase "Il faut que tu (faire) … quelque chose pour les aider" nel testo?
- Quali sono alcuni esempi di frasi che richiedono il congiuntivo nel testo?
L'obiettivo principale è trasformare i verbi fra parentesi al congiuntivo o all'indicativo, a seconda del contesto della frase.
Il congiuntivo si utilizza in frasi che esprimono desideri, dubbi, incertezze o emozioni, come indicato negli esempi forniti.
L'indicativo si usa per esprimere fatti certi o opinioni personali, mentre il congiuntivo si usa per esprimere incertezze, desideri o emozioni.
La frase viene corretta in "Il faut que tu fasses quelque chose pour les aider", utilizzando il congiuntivo "fasses".
Alcuni esempi includono "Je souhaite qu’il vienne me voir" e "Il est impossible que vous arriviez à l’heure", dove il congiuntivo è usato per esprimere desideri e impossibilità.