Traduzione dal Latino all'Italiano di De Bello Gallico, Cesare

Traduzione delle versioni di latino dell'opera De Bello Gallico di Caio Giulio Cesare, con analisi delle vicende legate alla conquista della Gallia da parte dei Romani. Cesare sceglie di scrivere in terza persona per conferire un'impronta oggettiva alla narrazione e difendere la propria condotta militare. Inoltre, utilizza il discorso indiretto e ricorre spesso a riferimenti ideologici che possono essere letti come "slogan" a favore della propria politica. Accanto ai contenuti di natura "promozionale", si trovano quelli di natura più antropologica in cui l'autore narra degli usi e dei costumi delle tribù barbariche.

Ordina risultati per:

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 60

Sub vesperum consilio convocato cohortatus ut ea quae imperasset diligenter industrieque administrarent, naves, quas Metiosedo deduxerat, singulas equitibus Romanis attri...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 61

Eo cum esset ventum, exploratores hostium, ut omni fluminis parte erant dispositi, inopinantes, quod magna subito erat coorta tempestas, ab nostris opprimumtur; exercitus...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 62

Prima luce et nostri omnes erant transportati, et hostium acies cernebatur. Labienus milites cohortatus ut suae pristinae virtutis et secundissimorum proeliorum retineren...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 63

Defectione Aeduorum cognita bellum augetur. Legationes in omnes partes circummittuntur: quantum gratia, auctoritate, pecunia valent, ad sollicitandas civitates nituntur;...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 64

Ipse imperat reliquis civitatibus obsides diemque ei rei constituit. Omnes equites, quindecim milia numero, celeriter convenire iubet; peditatu quem antea habuerit se for...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 65

Ad hos omnes casus provisa erant praesidia cohortium duarum et viginti, quae ex ipsa provincia ab Lucio Caesare legato ad omnes partes opponebantur. Helvii sua sponte cum...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 66

Interea, dum haec geruntur, hostium copiae ex Arvernis equitesque qui toti Galliae erant imperati conveniunt. Magno horum coacto numero, cum Caesar in Sequanos per extrem...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 67

Probata re atque omnibus iureiurando adactis postero die in tres partes distributo equitatu duae se acies ab duobus lateribus ostendunt, una primo agmine iter impedire co...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 68

Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut pro castris collocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedim...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 69

Ipsum erat oppidum Alesia in colle summo admodum edito loco, ut nisi obsidione expugnari non posse videretur; cuius collis radices duo duabus ex partibus flumina sublueba...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 70

Opere instituto fit equestre proelium in ea planitie, quam intermissam collibus tria milia passuum in longitudinem patere supra demonstravimus. Summa vi ab utrisque conte...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 71

Vercingetorix, priusquam munitiones ab Romanis perficiantur, consilium capit omnem ab se equitatum noctu dimittere. Discedentibus mandat ut suam quisque eorum civitatem a...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 72

Quibus rebus cognitis ex perfugis et captivis, Caesar haec genera munitionis instituit. Fossam pedum viginti directis lateribus duxit, ut eius fossae solum tantundem pate...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 73

Erat eodem tempore et materiari et frumentari et tantas munitiones fieri necesse deminutis nostris copiis quae longius ab castris progrediebantur: ac non numquam opera no...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 74

His rebus perfectis regiones secutus quam potuit aequissimas pro loci natura quattuordecim milia passuum complexus pares eiusdem generis munitiones, diversas ab his, cont...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 75

Dum haec apud Alesiam geruntur, Galli concilio principum indicto non omnes eos qui arma ferre possent, ut censuit Vercingetorix, convocandos statuunt, sed certum numerum...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 76

Huius opera Commi, ut antea demonstravimus, fideli atque utili superioribus annis erat usus in Britannia Caesar; quibus ille pro meritis civitatem eius immunem esse iusse...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 77

At ei, qui Alesiae obsidebantur praeterita die, qua auxilia suorum exspectaverant, consumpto omni frumento, inscii quid in Aeduis gereretur, concilio coacto de exitu suar...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 78

Sententiis dictis constituunt ut ei qui valetudine aut aetate inutiles sunt bello oppido excedant, atque omnia prius experiantur, quam ad Critognati sententiam descendant...

De Bello Gallico - Libro 7 - Paragrafo 79

Interea Commius reliquique duces quibus summa imperi permissa erat cum omnibus copiis ad Alesiam perveniunt et colle exteriore occupato non longius mille passibus ab nost...