Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Mudari rafu
Quasi sempre ha il valore di indicativo presente, ma può avere valore di futuro prossimo nella lingua colloquiale se accompagnato da locuzioni temporali.
Desinenze comuni
- 1ª: A-U, NA-...SU
- 2ª: TA-...U, TA...UNA
- 2ªf: TA-...INA, TA...NA
- 3ªm: YA-...U, YA...UNA
- 3ªf: TA-...U, YA...NA
- d1ª: TA-...ANI
- d2m: YA-...ANI
- d2f: TA-...ANI
Io Studio
Tu (H) Studi
Tu (F) Studi
Lui Studia
Lei Studia
Voi due Studiate
Loro due (M) Studiano
Loro due (F) Studiano
Noi Studiamo
Voi (M) Studiate
Voi (F) Studiate
Loro (M) Studiano
Loro (F) Studiano
Futuro Lontano
Si forma aggiungendo سوف prima del verbo:
Tu Studierai
Futuro Prossimo
Oltre che con la forma base del mudari mafu + locuzioni temporali, si forma piu piu...ramm con l‘anteposizione della particella س al verbo.
Studia - Studierà
LA WASLA
È l’articolo DETERMINATIVO INVARIABILE della lingua araba, è sempre legato alle parole che segue: .
- Nella pronuncia, quando l’articolo si trova in posizione iniziale la ALIF cade: ج può semplicemente leggersi l-bab.
- In teoria, la grafia completa sarebbe ه, ma la hamza (chiamata in questo caso hamza instabile (فقزة الءلمة)) viene il più delle volte omessa, avendo così ج...
- ci sono casi nei quali pronunciamo la ALIF omettendo la LAM con le lettere solari.
LETTERE SOLARI E LETTERE LUNARI
- Quando dopo l’articolo abbiamo una parola che inizia con le consonanti: ب-ب ض-ض ص-ص ث-ث ش-ش ذ-ذ د-د ت-ت ل-ل
- la LAM dell’articolo viene assimilata nella pronuncia e il sukum che poteva venire soppresso, aggiungendo invece una šadda sulla lettera solare che segue.
Sulle lam (ل) delle wasla, ci va sempre il sukum, ad eccezione del caso, con la fec senza senza di una?
Le restanti lettere si comportano normalmente con l’articolo che le precede.
La wasla viene usata per:
- Tutti gli تام della scrittura
- i punti cardinali
- per indicare l’ora
- con i nomi delle stagioni
- per i giorni della settimana
- con alcuni nomi di paesi/città
- tutti i nomi prodotti di signore/signore
Non viene mai usata per:
- aggettivi possessivi
- con nomi propri di persone
ALCUNE GRAFIE DELLA ALIF
- ALIF APERTA: quando dopo una ي segue immediatamente una ل:
- لا - الإ
- ALIF MAMDŪDA: quando una alif segue un'altra alif, questa si scrive in orizzontale sulla prima:
- آدسوس ⟶ إآلك FINALE
- ALIF MAQSŪRA: in alcune parole la alif si scrive come una ي senza puntini:
- إلى المكسا
- ALIF MAHDUFA: qualche parola conserva la grafia arcaica della alif scritta sulle consonanti che la precede:
- الله DIO
- TA' MARBŪTA: le marce del femminile di nomi e aggettivi, a parte qualche eccezione.
- La lettera della vocale è sempre velata in una ة
- Se non vi è flessione su di essa, è muta nella pronuncia, essa mantiene una pronuncia se regge in caso.
- Quando le si aggiunge un suffisso si apre e forma una ت:
- FORMA ISOLATA: ة C
- FORMA LEGATA DI ة
PRONOMI SUFFISSI
الألقةأل ألإتجلقه pt.1
si attaccano alla fine di nomi, verbi e proposizioni e non vogliono articoli. Indicano possesso se posti sulla fine di un nome, forma riflessiva se alla fine di un verbo e semplici pronomi se affiancate a una proposizione.
FRASE INTERROGATIVA
Le frasi interrogative non introdotte da pronomi, cominciano con la particella ﻫَﻞ.
ﻫَﻞ ﺗَﺪْﺭُﺱُ اَلْﻓَﻠْﺴَفَةَ ؟Studi filosofia?
Tuttavia abbiamo un'altra particella interrogativa che è paratattica, ovvero "?" che viene posizionata all'inizio della frase; il più delle volte è utilizzata insieme alla particella ﻫَﻞ allo scopo di porre un'alternativa:
ﺃَﺗَﺪْﺭُﺱُ اَلْﻓَﻠْﺴَفَةَ ﺃَﻡْ اَلْﻁِﺐَ ?Studi filosofia o scienza?
PRONOMI INTERROGATIVI
- ﺃَﻳْﻦَ ؟dove?
- ﻣَﺘَﻰ ؟quando?
- ﻣَﻦ ؟chi?
- ﻣَﺎ / ﻣَﺎﺫَا ؟che? cosa?
- ﻛَﻢْ ؟quanto?
- ﻟِﻤَﺎﺫَا ؟perché?
- ﺃَﻱُّ ؟quale? che?
- ﻛَﻴْﻒَ ؟come?
- ﻳَﺆُﺛِّﺮُ ﻓِﻲ a tutti gli effetti il primo termine di un iḏāfā. Le parole che lo segue va quindi in caso obliquo mentre ﺃَﻱُّ ﺗَﺼَرَّﻑِ ﻓِﻲ ﻗَﻀِﻲ ﺡ ﺣَﺪَﺙُ في come obliquo, rendendolo.
فِي ﺃَﻟْﻒَ بَيْتَ تَسْكٌن ؟In che casa abiti?
- può anche legarsi ad un suffisso:
ﻋَﻠَﻰ ظُهْرَ ﻋِﻤﺎء ؟Quale dei due è tuo zio?
VOCATIVO
يَﺎ si rivolge a qualcuno anteponendo la particella al nominativo. Il nome che segue va messo in nominativo e senza l’uso del pronome; ometto se la particella è sottintesa. Se è il nome che indico chi chiamiamo con un complemento di tutti in accusativo.
ﻳَﺎ ﺍَﺳﺘَﺎﺫَ! اَﺳﺘَﺎﺬُProfessore! Professore.
ﻳَﺎ طُلَّﺏَ اَلْﺟَﺎﻣِﻌَﺔ!Studenti dell’università!
Ya Aggettivale
è semplicemente l’aggiunta di يّ ad un nome per creare il relativo aggettivo.
- "italiano" إيطاليا ← إيطاليّ “Italia”
- per i nomi che finiscono in Alif questa cade.
- "portoghese" بُرتُغَال ← بُرتُغَالِيّ “Portogallo”
Pronomi Dimostrativi
Oggetti Vicini (Questo)
- Plurale
- هٰؤُلَاءِ
- non variamo in base al genere
- هٰؤُلَاءِ
- Dual
- هَذَانِ nom.
- هٰذَيۡنِ acc./obl.
- Singolare
- Maschile
- هٰذَا
- Femminile
- هٰذِهِ
Lessico Lezione 7
- سَبْعَة → 7 {'sab`atun'}
- سَابِع → settimo {'sàbi`'}
- عِنْدَ → presso {'`inda'}
- غَدًا → domani {'ghadan'}
- نَظَرَ → guardare {'nàzara'}
- سَكَنَ → abitare {'sàkana'}
- رَأَى → vedere {'ra'à'}
- مَشَى → camminare {'mashà'}
- قَامَ (ـُ) ← alzarsi {'qàma'}
- زَارَ → visitare {'zàra'}
- سَاقَ → guidare {'sàqa'}
- صَاحِب → guidare (plc e plc) {'sàhib'}
- بَاتَ → pernottare {'bàta'}
- أبَانٌ ج أبَوَانِ ← padre {'àbun/àbàni'}
- عَمٌّ ج أعْمَامٍ ← zio/paterno {'`àmmun'}
- عَمَّةٌ ج عَمَّاتٍ ← zia/paterna {'`ammàtun'}
- سَيَّارَة ج تُوتَةٌ → automobile {'saiyyàràtun'}
- بَابٌ → porta {'bàbun'}
- رَادِيُو → radio {'ràdiyu'}
- جَبَلٌ ج جِبَالَ → montagna {'jabalun'}
- جَدِيد ج جُدُدٌ → nuovi {'jadidun'}
- قَدِيمٌ ج قُدَمَاءُ → vecchi {'qadimun'}
- طَوِيل ج طِوَال → lungo/ln {'tauilun'}
- قَصير ج قُصَارَىْ → corti/l {'qasirun'}
- شَعْبٌ → popolare {'sha`biyun'}
- مَبْرُوق → campioni {'mabruk'}