Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 7
Francese Pag. 1 Francese Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 7.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Francese Pag. 6
1 su 7
Disdici quando vuoi 162x117
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

d’étude avaient à mes yeux je ne sais quel vêtement gris, uniforme, qui m’empêchait de

distinguer entre eux et de les saisir.

Un jour, pourtant, le voile se déchira, une lumière nouvelle fut jetée sur les choses que

j’étudiais; et ce fut grâce à Silbermann.

C’était en classe de français. La leçon apprise était la première scène d’Iphigénie. Silbermann,

interrogé, se leva et commença de réciter:

Oui, c’est Agamemnon, c’est ton roi qui t’éveille.

Viens, reconnais la voix qui frappe ton oreille.

ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO

Tema di: LINGUA STRANIERA

TESTO LETTERARIO– LINGUA FRANCESE

(comprensione e produzione in lingua straniera)

Il ne débita point les vers d’une manière soumise et monotone, ainsi que faisaient la plupart des

bons élèves. Il ne les déclama pas non plus avec emphase; sa diction restait naturelle. Mais elle

était si assurée et on y distinguait des subtilités si peu scolaires qu’elle nous surprit tous.

Quelques-uns sourirent. Moi, je l’écoutais fixement, frappé par une soudaine découverte. Ces

mots assemblés, que je reconnaissais pour les avoir vus imprimés et les avoir mis bout à bout,

mécaniquement, dans ma mémoire, ces mots formaient pour la première fois image en mon

esprit. Je m’avisais qu’ils étaient l’expression de faits réels, qu’ils avaient un sens dans la vie

courante.

Jacques de Lacretelle, “Silbermann” (1922), Editions Gallimard, Collection Folio, pp. 19 - 22

Compréhension

1. Quels sont les sentiments du narrateur à l’égard de son nouveau camarade?

2. Que signifie l’expression «discourir en maître»?

3. Quel est le comportement de Silbermann envers ses camarades?

4. Que découvre le narrateur grâce à Silbermann?

5. Expliquez l’ expression «le verbe haut et assuré».

6. Pourquoi la diction de Silbermann fit-elle sourire ses camarades?

7. Le narrateur était-il un bon élève?

8. «Il brûlait de donner son avis». Expliquez cette expression.

Production

- Résumez le texte en quelques lignes.

- Quelles sont vos impressions à propos du personnage de Silbermann?

____________________________

Durata massima della prova: 6 ore.

È consentito l’uso dei dizionari monolingue e bilingue.

Non è consentito lasciare l’Istituto prima che siano trascorse 3 ore dalla dettatura del tema.

ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO

Tema di: LINGUA STRANIERA

TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA FRANCESE

(comprensione e produzione in lingua straniera)

Gérer l’impondérable

Comment peut-on encore s’étonner en voyant débarquer, sur les côtes de l’Europe, dans ses

ports, dans ses aéroports ou grâce aux conteneurs qui franchissent ses frontières, des milliers de

clandestins tous les mois? Le Vieux Continent ne constuitue-t-il pas cet espace de liberté et de

prospérité qui attire tant de désespérés de la terre qui aspirent à une vie meilleure et qui fuient

leur sombre quotidien et l’absence de perspectives d’avenir pour eux-mêmes et pour leur

descendence?

Ce constat sanctionne, au premier chef, les échecs des indépendances issues de la

décolonisation. Les pays stables ayant réussi à prospérer, à établir un ordre économique et social

satisfaisant, tout en respectant les droits de l’homme, restent l’exception dans la série des jeunes

Etats indépendants. Les Européens, qui n’avaient pas demandé aux autochtones l’autorisation de

débarquer sur les côtes de leurs ex-colonies, font aujourd’hui l’objet d’un débarquement inversé,

mais pacifique, de ressortissants assoiffés de bien-être et de liberté qui tentent un sauve-qui-peut

en s’exilant dans des pays prospères et apaisés.

Beaucoup de peuples qui vivent dans des régimes réfractaires à la démocratie, qui usent et

abusent de 1’“Etat d`urgence” au sud et à l’est de la Méditerranée - mais pas exclusivement -

sont dans un état de désespoir profond. Leur chance d’accéder à un standard de vie acceptable

se réduit au fil des jours. Ils souffrent d’un manque constant de liberté, d’une répression quasi

systématique, d’une corruption qui empêche l’établissement d’un Etat de droit, des élites

immuables et des chefs d’Etat qui se drapent du qualificatif “démocratique” et s’octroient des

scores supérieurs à 99% des suffrages lors des consultations populaires marquées par la fraude.

Ils ne quittent le pouvoir que renversés ou emportés par une mort naturelle. Bien que

l’économie de leur pays d’origine soit très attardée, ces ressortissants disposent d’un seul

instrument de la modernité: la parabole et le poste de télévision. Cet objet “magique” est

l’ennemi du statu quo et de l’ignorance. Il permet de contredire les “mensonges d’Etat” et de

relativiser les sacrifices exigés de la population sous prétexte de “causes sacrées” destinées à

justifier la médiocrité de la vie quotidienne. Il fait rêver ces peuples, condamnés à la pauvreté. Il

leur montre la vie dans les sociétés prospères qui tolèrent la différence, qui octroient la liberté à

ses membres et aux ressortissants étrangers et où l’ascenseur social est une réalité... Bref, une

société dont on aspire à y appartenir. Conscients de l’écart entre les deux “mondes”, les plus

déterminés prennent des décisions douloureuses. Car, quitter sa famille, son village, sa région,

son mode de vie pour atterrir dans un pays dont on ne connaît pas toujours la langue, dont on ne

partage pas les moeurs et dont on a peu d’espoir de surmonter les difficultés 1iées à

l’intégration, n’est pas une mince aventure. Mais la faillite dans laquelle se trouve leur pays

d’origine pousse ces desperados à tenter cette aventure pour s’installer en Occident.

Ici, les migrants ont la certitude d’échapper à la répression, alors qu’ils avaient l’habitude de

trembler devant leurs polices nationales. Ils ont la certitude qu’ils auront des droits, que les

procédures seront respectées et que, in fine, ils ont une chance de pouvoir y refaire leur vie, y

fonder surtout pour leur descendence un avenir souriant.

Antoine BASBOUS, “Le Figaro”, 10-11 Mars 2001

ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO

Tema di: LINGUA STRANIERA

TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA FRANCESE

(comprensione e produzione in lingua straniera)

Compréhension

Répondez aux questions suivantes:

1. Pourquoi des milliers de clandestins débarquent-ils dans le Vieux Continent?

2. Quelle est la situation des jeunes Etats indépendants issus de la décolonisation?

3. D’où viennent les peuples qui sont dans un état de désespoir profond?

4. De quoi souffrent-ils?

5. De quoi sont marqués les consultations populaires dans leurs pays?

6. Quels sont les instruments de la modernité dont ils disposent?

7. Quel est l’effet de la télévision pour ces pays?

8. Quelle est la certitude des migrants?

Résumez le texte en quelques lignes

Production

Parlez de l’importance d’offrir aux immigrants une intégration sans les condamner à s’enfermer dans de

nouveaux ghettos.

Dettagli
Publisher
7 pagine
1469 download