FFiammaa
Ominide
4 min. di lettura
Vota 3 / 5

Concetti Chiave

  • The poem "Suicide in Tranches" illustrates the tragic transformation of a young soldier from carefree to desolate, ultimately leading to his suicide, emphasizing the harsh realities of war.
  • "1914 V: The Soldier" reflects on the idea that a soldier's death in battle ensures a part of England remains in foreign lands, immortalizing his sacrifice for his homeland.
  • The poem highlights the deep connection between the soldier and England, celebrating the country as a nurturing force that instills love and a sense of belonging.
  • "Dulcet et Decorum Est" vividly portrays the gruesome experiences of soldiers in war, challenging the romanticized notion of dying for one's country as honorable.
  • The poet calls into question the glorification of war, urging readers to reconsider the "old lie" that it is sweet and honorable to die for one's homeland.

Indice

  1. Un giovane soldato
  2. Il sacrificio per l'Inghilterra
  3. L'orrore della guerra

Un giovane soldato

  • He knew a good young boy, designated to became a soldier, who still laugh at life and live with carefreeness, he slept deeply alone in the safe darkness of his home and at the morning he woke up early.

    Next, when he was in the trenches during winter, he was frightened and sad and he had to face with cramps , lice and food shortages; he couldn’t continue to bear it so he suicide himself. No one remembers him now (he didn’t die for homeland).

    The enthusiastic crowd with eyes obfuscated by patriotism, who applaud watching young soldiers going to battle, can’t immagine what war really is and where those boys really go.

  • Il sacrificio per l'Inghilterra

  • If he would die in battle, he will ever remain in a foreign country. Since his body is there it’s like that part of the field would be England because he belongs to her. The ground where he died on became better because it conceals the soul of a great soldier (who died for his homeland).

    England was his birth place, it was the land in which he grew up, he was educated and made conscious. England thought him love, offered her ways to tread (percorrere), washed him with her water, blest him with her sun.

    The thought that he will be remembered by his homeland for ever shed away all the pain he suffered because it was the gratitude for what England had done for him; (His soul will be immortal for the country) he remembers all the good things of England, his nature and sounds, and, thinking about it gives him the possibility to come back home in dreams. Dying for his homeland he would reach peace in death and could stay in the English heaven.

    L'orrore della guerra

  • They were onto the sludge bent double on their knees, hidden under sacks as old mendicants and coughing as elderly woman, they inveighed until they saw blast’s glares and they turned themselves, beginning to crawl (strisciare) toward their last end (death). Soldiers marched unconsciously. Many of them had lost their boots but they continued to walk limping with blood-soaked feet. All of them were limping and everyone was blind; they were tired and they cannot hear even the tired distant grenades fallen behind them.

    Gas! Gas! Quick boys! At this voice they were taken by terror and they began fumbling to fit the strange helmets just in time to not inhale the fumes; But someone in late continued to shout and stumble, struggling (dimenarsi) as he was in fire or constricted in lime. They were pales and, watching through the misty visor, he saw him drowning as under a green see (in the fumes).

    Now he continues to see him in all of his nightmares, who is rushing toward him, guttering, choking, drowning before his helpless sight.

    Reader (My friend), if in some of your most horrible nightmare you too could walk behind the wagon where they put him in and watch his white eyes twisting (contorcersi) in his deadly face, like a devil full of sins; if you too could hear his blood gurgling at every tremor from his sick lugs, horrific as cancer, bitter as the vomit of vile, incurable sores on innocent tongues (soldiers sent to battle by someone else), you wouldn’t have such enthusiasm to tell the old lie “Dulce et decorum est pro patria mori” (Die for the homeland is sweet and honorable) to children impassioned (affascinato, entusiasmato) by futile glory.

  • Domande da interrogazione

    1. Qual è il tema principale di "Suicide in tranches"?
    2. Il tema principale è la disillusione e la tragedia della guerra, evidenziando come un giovane soldato, inizialmente pieno di vita, si suicida a causa delle dure condizioni di vita nelle trincee, non ricordato da nessuno.

    3. Come viene rappresentato il soldato in "1914 V: The Soldier"?
    4. Il soldato è rappresentato come un patriota che, morendo in battaglia, considera il suolo straniero come parte dell'Inghilterra, trovando conforto nel pensiero che il suo sacrificio sarà ricordato per sempre dalla sua patria.

    5. Qual è il messaggio di "Dulcet et Decorum Est"?
    6. Il messaggio è una critica alla glorificazione della guerra, mostrando la cruda realtà e l'orrore vissuto dai soldati, contraddicendo l'idea che morire per la patria sia dolce e onorevole.

    7. Quali immagini vengono usate per descrivere i soldati in "Dulcet et Decorum Est"?
    8. I soldati sono descritti come mendicanti piegati dal fango, stanchi, zoppicanti con piedi insanguinati, e terrorizzati dal gas, rappresentando la loro sofferenza e vulnerabilità.

    9. Come viene percepita la morte in "1914 V: The Soldier"?
    10. La morte è percepita come un sacrificio nobile e pacificante, con il soldato che trova conforto nel pensiero di essere ricordato e di raggiungere un paradiso inglese, in contrasto con la crudezza della guerra.

    Domande e risposte

    Hai bisogno di aiuto?
    Chiedi alla community