Beatricemanca
Ominide
2 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • Il passato prossimo in spagnolo si compone di due elementi: l'ausiliare "HABER" coniugato e il participio passato del verbo principale.
  • In spagnolo, "HABER" è usato come ausiliare per tutti i verbi, diversamente dall'italiano che usa anche "ESSERE".
  • Il participio passato in spagnolo è invariabile e si forma togliendo la terminazione -AR, -ER, -IR e aggiungendo -ADO o -IDO.
  • Nella coniugazione del passato prossimo, "HABER" si declina come: yo he, tú has, él/ella/usted ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos/ellas/ustedes han.
  • La differenza principale con l'italiano è che in spagnolo non c'è concordanza di genere e numero nel participio passato.

IL PASSATO PROSSIMO

Indice

  1. Similitudini con l'italiano
  2. Coniugazione del verbo haber
  3. Differenze rispetto all'italiano
  4. Concordanza del participio passato
  5. Verbi di movimento e altri verbi

Similitudini con l'italiano

Il passato prossimo è in parte simile, in parte diverso dall’italiano.

SIMILITUDINI CON L’ITALIANO

Esempio:

Parlare HABLAR

Io ho parlato Yo HE HABLADO

Il passato prossimo si compone di 2 elementi:

1) L’ausiliare HABER coniugato*

2) Il PARTICIPIO PASSATO del verbo principale

*Attenzione:

• HABER = AVERE quando ha funzione di ausiliare di un altro verbo

TENER = AVERE nel senso di POSSEDERE

Coniugazione del verbo haber

1. Coniugazione del verbo HABER:

Yo HE

Tu HAS

El, Ella, Usted HA

Nosotros HEMOS

Vosotros HABÉIS

Ellos, Ellas, Ustedes HAN
2. Il PARTICIPIO PASSATO si forma nel seguente modo:

a) prendi l’infinito del verbo principale

b) togli la terminazione –AR, -ER, -IR

c) rimane la radice

d) aggiungi alla radice il suffisso

ADO (1^ CONIUGAZIONE)

IDO (2^ e 3^ CONIUGAZIONE)

Esempio:

HABLAR

HABL-AR

HABL-

HABL+ADO

COMER

COM-ER

COM-

COM+IDO

PARTIR

PART-IR

PART-

PART+IDO

Differenze rispetto all'italiano

2 DIFFERENZE RISPETTO ALL’ITALIANO
1) In italiano si usano 2 AUSILIARI:

o ESSERE (in genere con i verbi impersonali, riflessivi, intransitivi)

o AVERE (con i verbi transitivi e in alcuni casi di verbi intransitivi)

Invece in spagnolo si usa SOLO 1 ausiliare: HABER

Esempi:

Io SONO uscito = Yo HE salido (Yo SOY salido)

Io HO mangiato = Yo HE comido

Concordanza del participio passato

2) In italiano

o il PARTICIPIO PASSATO che segue l’ausiliare ESSERE CONCORDA in genere e numero con il soggetto

o il PARTICIPIO PASSATO che segue l’ausiliare AVERE è INVARIABILE (= NON concorda in genere e numero con il soggetto).

In spagnolo esiste solo l’AUSILIARE HABER, quindi il PARTICIPIO PASSATO è sempre INVARIABILE.

Esempi:

Noi SIAMO USCITI = Nosotros HEMOS SALIDO

Le ragazze SONO ANDATE = Las chicas HAN IDO

Verbi di movimento e altri verbi

ITALIANO SPAGNOLO

VERBI DI MOVI-

MENTO

Ausiliare ESSERE

Esempi:

Io SONO uscito

Noi SIAMO USCITI

Ausiliare HABER

Esempio:

Yo HE salido

(Yo SOY salido)

Nosotros HEMOS SALIDO

(Nosotros SOMOS SALIDOS)

ALTRI VERBI

Ausiliare AVERE

Esempi:

Io HO mangiato

Ausiliare HABER

Esempi:

Yo HE comido

In sintesi:

PASSATO PROSSIMO=AUSILIARE AVERE+PARTICIPIO PASSATO

Domande da interrogazione

  1. Qual è la principale differenza tra l'uso degli ausiliari nel passato prossimo italiano e spagnolo?
  2. In italiano si usano due ausiliari, ESSERE e AVERE, mentre in spagnolo si utilizza solo HABER come ausiliare.

  3. Come si forma il participio passato in spagnolo?
  4. Si prende l'infinito del verbo principale, si toglie la terminazione -AR, -ER, -IR, si ottiene la radice e si aggiunge il suffisso ADO per la prima coniugazione e IDO per la seconda e terza coniugazione.

  5. Il participio passato in spagnolo concorda in genere e numero con il soggetto?
  6. No, in spagnolo il participio passato è sempre invariabile, a differenza dell'italiano dove può concordare in genere e numero con il soggetto quando si usa l'ausiliare ESSERE.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community