Versione originale in greco


ἀλλὰ καὶ τὴν δημοκρατίαν ἐπὶ μὲν ἐκείνων ἐν πολλοῖς ἔτεσιν οὔτε κινηθεῖσαν οὔτε μεταστᾶσαν, ἐπὶ δὲ τούτων ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ δὶς ἤδη καταλυθεῖσαν, καὶ τὰς φυγὰς καὶ τὰς ὑπὸ τῶν τυράννων καὶ τὰς ἐπὶ τῶν τριάκοντα γενομένας οὐ διὰ τοὺς συκοφάντας κατελθούσας, ἀλλὰ διὰ τοὺς μισοῦντας τοὺς τοιούτους καὶ μεγίστην ἐπ' ἀρετῇ δόξαν ἔχοντας.

Traduzione all'italiano


Ma anche che la democrazia, sotto il governo di quelli, in molti anni mai fu scossa, né rovesciata, e sotto costoro in breve tempo già due volte è stata distrutta, e che i cittadini in esilio sotto i tiranni e i Trenta sono tornati nel loro paese, non con il supporto di sicofanti, ma con l'aiuto di chi odia gli uomini di tale carattere e aveva una grandissima fama a causa della virtù.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla più grande community di studenti