Versione originale in greco

Ἀλώπηξ εἰσελθοῦσα εἰς πλάστου ἐργαστήριον καὶ ἕκαστον τῶν ἐνόντων διερευνῶσα ὡς περιέτυχε τραγῳδοῦ προσωπείῳ, τοῦτο ἐπάρασα εἶπεν· οἵα κεφαλὴ ἐγκέφαλον οὐκ ἔχει.
ὁ λόγος εὔκαιρος πρὸς ἄνδρα μεγαλοπρεπῆ μὲν σώματι, κατὰ ψυχὴν δὲ ἀλόγιστον.

Traduzione all'italiano

Una volpe penetrò nella casa di un attore e, frugando tra tutti i suoi costumi, trovò una maschera da teatro modellata artisticamente, ed allora esclamò: "Una testa magnifica!ma cervello niente".
Ecco una favola per certi uomini belli fisicamente ma poveri di spirito.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community