Che materia stai cercando?

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

La Reconquista

I regni cristiani del nord sono riusciti ad espandersi

verso sud, riconquistando prima la valle del Duero,

poi l’altopiano castigliano e le sierre centrali, poi la

valle del Tago (Toledo è stata ripresa nel 1085).

València, ripresa già attorno al 1000 per poco tempo, è

tornata ai cristiani di Giacomo d’Aragona nel 1238,

contemporaneamente alla conquista dell’Andalusia da

parte di Ferdinando IX di Castiglia (Còrdoba 1236,

Siviglia 1248). A Occidente si era formato il

Portogallo (Lisbona cade nel 1147). Il re d’Aragona

conquistò Mallorca nel 1229. Nel 1250 restava agli

arabi il piccolo regno di Granada, che sarà

riconquistato nel 1492. I moriscos vennero poi espulsi

1492

tra il 1609 e il 1614.

Il tipo linguistico romanzo che finì per

dominare fu quello castigliano, in quanto

castigliano

la Castiglia ebbe l’espansione maggiore

(questo spiega anche la scarsa

frammentazione dialettale nel centro-

sud). Tratti del castigliano:

 dittongamento spontaneo di ĕ e ŏ anche in sillaba

chiusa (sierra ‘sega’ < SĔRRAM), arrestato solo dalla

presenza di un suono palatale (noche ‘notte’ <

NŎCTEM): port. novo, cat. nou, cast. nuevo < NOVU;

port. bem, cat. bé, cast. bien < BENE; port. e cat. pedra,

cast. piedra < PETRA;

 F- > /f/ > /h/ > Ø, tranne che davanti a ue, r e l: port. e

cat. ferro, cast. hierro;

 /x/, fricativa velare sorda, ha preso il posto di /∫/,

fricativa palatoalveolare sorda (Quijote [ki‘xote] vs. it.

Chisciotte);

 ecc. Il portoghese

Nel Medioevo il portoghese e il

galego costituivano due varianti della

medesima koiné [= ‘lingua comune’]

comune’

linguistica, detta galego-portoghese.

linguistica galego-portoghese

Dialetti portoghesi

Possiamo distinguere oggi:

 un gruppo di dialetti settentrionali (che

corrispondono alla zona di formazione del

portoghese e alle zone riconquistate più

anticamente) e

 un ampio gruppo di dialetti centro-meridionali

(che corrispondono alla zona di colonizzazione,

alla zona cioè dove il portoghese è stato

impiantato su un territorio originariamente

mozarabico). Il galego

Legge di normalizzazione

linguistica (1983)

Lo spagnolo (o castigliano)

Tratti del castigliano

meridionale:

 -ll- > [j] e non [ł] (ad es. caye per calle

‘via’);

 -s > /h/ o Ø;

 defonologizzazione dell’opposizione /θ/ =

fricativa interdentale sorda e /s/ = fricativa

alveolare sorda (ad es. ciento ‘cento’ e

siento ‘sento’ si pronunciano allo stesso

modo). Il catalano

Tratto del catalano (=

all’occitanico): caduta delle

vocali finali diverse da –a

(fenomeno tipicamente gallo-

romanzo).

1479: unificazione con il regno di

Castiglia Il francese

A partire dal XII sec. la lingua di

Parigi (il franciano) ha influenzato i

franciano

testi letterari e non-letterari del

Nord.

I più importanti dialetti francesi:

 piccardo;

 vallone (nell’area che oggi costituisce il

Belgio francofono);

 normanno;

 il dialetto della Champagne

(champenois);

 borgognone;

 (anglo-normanno: Inghilterra dal 1066)


PAGINE

39

PESO

757.07 KB

AUTORE

Atreyu

PUBBLICATO

+1 anno fa


DESCRIZIONE DISPENSA

Questo appunto si riferisce al corso di Filologia Romanza tenuto dalla professoressa Ilaria Zamuner. Lingue romanze nella penisola iberica: portoghese, galego, spagnolo (o castigliano), catalano. I più importanti dialetti in Francia: piccardo; vallone (nell’area che oggi costituisce il Belgio francofono); normanno; il dialetto della Champagne (champenois); borgognone; (anglo-normanno: Inghilterra dal 1066). Dialetti romeni: aromeno o macedoromeno; meglenoromeno; istroromeno. Lingue romanze in Italia: italiano, latino o retoromanzo, friulano, sardo.


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in lettere
SSD:
A.A.: 2011-2012

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Atreyu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Filologia romanza e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Gabriele D'Annunzio - Unich o del prof Zamuner Ilaria.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Filologia romanza

Fonetica delle lingue romanze
Dispensa
Morfosintassi delle lingue romanze
Dispensa
Filologia e linguistica romanza
Dispensa
Giuramenti di Strasburgo e Cantilena di sant’Eulalia
Dispensa