anti-secchione
anti-secchione - Ominide - 28 Punti
Salva
tedesco i verbi riflessivi
sarina94
sarina94 - Habilis - 228 Punti
Salva

I verbi riflessivi, contraddistinti sempre all'infinito dal pronome sich (= sich beeilen, sich freuen...) indicano un'azione o un sentimento che si riflette sul soggetto, oppure possono indicare un'azione reciproca.A differenza dell'italiano i verbi riflessivi in tedesco:
reggono sempre l'ausiliare haben per la formazione dei tempi composti del pasato, e non sein.
In italiano invece i riflessivi richiedono l'ausiliare "essere".
Per esempio:
Io mi sono lavato = Ich habe mich gewaschen.
il pronome riflessivo tedesco può essere al caso dativo o al caso accusativo (= Ich freue mich, ich schade mir).
Questo fenomeno è dovuto semplicemente al fatto che il verbo può reggere, come ormai sai bene, una valenza al caso dativo.
il pronome riflessivo segue il verbo finito, e non lo precede come in italiano.
Per la formazione del verbo riflessivo ti servono le forme del pronome all'accusativo o al dativo, perché la reggenza del verbo può essere, come ormai sai bene, al caso accusativo o al dativo, per esempio:
reggenza all'accusativo: ich wasche mich, ich freue mich, ich bedanke mich...
reggenza al dativo: ich schade mir, ich nütze mir, ich eigne mir etwas an...
Ti devi ricordare che i verbi riflessivi sono di 3 tipi:
verbi riflessivi puri
verbi transitivi che possono diventare riflessivi
e i cosiddetti "falsi riflessivi"

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
Registrati via email