• Latino
  • versione di latino (57172)

    closed post best answer
latinodebo
latinodebo - Ominide - 45 Punti
Salva
mi servirebbe la traduzione di questa versione grazie

cum parvis copis-sicut narratur- contra dareum, Persarum tyrannum, bellum movet. Dareus copias apud Granicum fluvium instruit, at Alexander audaciter in fluvium intrat et non sine magno periculo ad adversam ripam contendit.
Postea in proelio Alexander a fido amico servatur. Longe pugna pugnatur, sed tandem Persarum copiae funduntur et fugantur.
grazie :hi
hakunamatata
hakunamatata - Sapiens Sapiens - 1405 Punti
Salva

con le piccole truppe - come narrano - contro dario, tiranno dei persiani, iniziò la guerra. le truppe di dario si ordinarono presso il fiume granico, e alessandro audacemente si posizionò al fiume e non senza grande pericolo combattè contro la riva. dopo alessandro consegnò un fido amico alla battaglia. combatterono una lunga battaglia, ma finalmente sconfisse e fece fuggire le truppe persiane

fonti: internet

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
Registrati via email