lorenzik99
lorenzik99 - Ominide - 11 Punti
Salva
ciao, mi servirebbe urgentemente la traduzione di questa frase, con i paradigmi dei verbi.
Tyrrhenus, Lydiae rex, pervectus in italiam et loco et incolis et mari nobile ac perpetuum a se nomen dedit. Filii eius, Penthilus et Tisamenus, regnaverunt triennio.

grazie in anticipo
:hi :woot
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100043 Punti
Salva
1. Tyrrhenus, Lydiae rex, pervectus in italiam et loco et incolis et mari nobile ac perpetuum a se nomen dedit. Filii eius, Penthilus et Tisamenus, regnaverunt triennio.

- Tirreno, re della Lidia, giunto in Italia diede il suo nome nobile ed eterno al luogo, agli abitanti e al mare. I suoi figli, Pentilo e Tisameno, regnarono per tre anni.

Paradigmi:

- pervectus: pervĕho, pervĕhis, pervexi, pervectum, pervĕhĕre (III)
- dedit: do, das, dedi, datum, dāre (I)
- regnaverunt: regno, regnas, regnavi, regnatum, regnare (I)


:hi



Cristina
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
"Chi se ne frega della scuola": la presentazione del libro di Skuola.net

Lascia un messaggio ai conduttori Vai alla pagina TV

In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

andrea1085

andrea1085 Blogger 1852 Punti

VIP
Registrati via email