• Latino
  • Traduzione frasi di latino per favore

    closed post best answer
Flox722
Flox722 - Habilis - 203 Punti
Salva
Ciao a tutti, mi servirebbe la traduzione di queste frasi dal latino entro le 19:00 grazie :)

1)Caesar tantam sibi iam autorictatem in Gallia comparaverat ut undique ad eum
legationes concurrerent.
2)Q. Caecilio sorti evenit ut cum consule in Bruttiis contra Hannibalem bellum gereret.
3)Itaque hesterno die L.Flaccus et C. Pomptinus praetores occulte ad pontem Mulvium pervenerunt atque ibi in proximis villis ita bipertito fuerunt ut Tiberis inter eos et pons interesset.
4)Proelio confecto, accidit ut pauci milites incolumes ad castra pervenirent.

1)Senatores legatum Menenium Agrippam mittunt ut plebi persuadeat ut in Urbem remigret.
2)Senatus decrevit ut consules auxilia a sociis acciperent ut bellum contra Antiochum moverent.
3)Cives, Gallorum impetu territi, deos orabant ut urbem e manibus hostium eriperent.

1)Ad certam diem Hannibal apud equites contionem habuit ut pars castra hostium, pars terga pugnantium invaderent.

Grazie anticipatamente :D
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100069 Punti
Salva
1. Caesar tantam sibi iam autorictatem in Gallia comparaverat ut undique ad eum legationes concurrerent.
- Cesare si era ormai procurato un'autorità tanto grande in Gallia che da ogni parte accorrevano a lui ambascerie.

2. Q. Caecilio sorti evenit ut cum consule in Bruttiis contra Hannibalem bellum gereret.
- A Quinto Cecilio toccò in sorte di fare la guerra assieme al console contro Annibale nei Bruzi.

3. Itaque hesterno die L. Flaccus et C. Pomptinus praetores occulte ad pontem Mulvium pervenerunt atque ibi in proximis villis ita bipertito fuerunt ut Tiberis inter eos et pons interesset.
- E così ieri i pretori Lucio Flacco e Gaio Pontino giunsero di nascosto presso il ponte Milvio e lì stettero nelle vicine ville divisi in due gruppi in modo tale che tra loro vi fosse il Tevere e il ponte.

4. Proelio confecto, accidit ut pauci milites incolumes ad castra pervenirent.
- Terminato il combattimento, accadde che pochi soldati giungessero illesi all'accampamento.

1. Senatores legatum Menenium Agrippam mittunt ut plebi persuadeat ut in Urbem remigret.
- I senatori mandano Menenio Agrippa come ambasciatore a convincere la plebe a tornare a Roma.

2. Senatus decrevit ut consules auxilia a sociis acciperent ut bellum contra Antiochum moverent.
- Il senato stabilì che i consoli ricevessero dei rinforzi dagli alleati per muovere guerra contro Antioco.

3. Cives, Gallorum impetu territi, deos orabant ut urbem e manibus hostium eriperent.
- I cittadini, spaventati dall'attacco dei Galli, pregavano gli dei che liberassero la città dalle mani dei nemici.
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

nRT

nRT Moderatore 3325 Punti

VIP
Registrati via email