lucinabic
lucinabic - Erectus - 100 Punti
Salva
Ciao, scusate, mi aiutereste a tradurre questo periodo? Grazie!!

Novi mores amicorum, quorumque verba melle illita sunt, effectus ut plurimum vel tardi vel nulli magisque ad utilitatem propriam spectantes quam alterius.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100044 Punti
Salva
Da dove è preso questo periodo?
Lustro
Lustro - Ominide - 45 Punti
Salva
A me non quadra qualcosa in questo periodo, come rendere la prima parte per esempio (Novi mores amicorum)

Aggiunto 1 minuto più tardi:

O almeno non riesco a farla letterale, solo sciolta.
lucinabic
lucinabic - Erectus - 100 Punti
Salva
non lo so :(
a me è la seconda parte che dà più problemi...l'inizio pensavo: "conosco i costumi degli amici le cui parole sono piene di miele"

Aggiunto 6 minuti più tardi:

"Sono ricoperte" scusa.. nel senso che dicono parole dolci per finta...ma è tutta una mia interpretazione..e poi da effectus non riesco ad andare avanti

Aggiunto 2 minuti più tardi:

Anche sciolta va bene, mi aiuterebbe comunque :)
Lustro
Lustro - Ominide - 45 Punti
Salva
Non credo abbia molto senso comunque.. Vediamo che tirano fuori Dreams e/o Pinchbeck..

Aggiunto 1 minuto più tardi:

La tua interpretazione era venuta in mente anche a me.. XD
Alacre
Alacre - Habilis - 160 Punti
Salva
Neanche io ci ho capito qualcosa.. Consoliamoci :con
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email