• Latino
  • Seconda parte della versione "Valerio mette fine ai saccheggi di Porsenna nella campagna romana"

    closed post
pas9
pas9 - Habilis - 268 Punti
Salva
Non è semplicissima, potreste gentilmente tradurla bene?

E' questa:

Valerius mittit T.Herminium cum modicis copiis ad secundum lapidem Gabina via, ut occultus consideret, Larcium cum expedita iuventute ad portam Collinam, ut se obiciat hostibus, ne sit ad flumen reditus. Ipse Valerius Caelio monte cohortes delectas educit contra hostes. Herminius, ubi tumultum sensit, concurrit ex insidiis, et versorum iam Etruscorum terga caedit. Ita caesi in medio praedatores sunt, neque ad pugnam viribus pares, saeptis ad fugam omnibus viis. Finis ille tam effusae populationis Etruscis fuit.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100071 Punti
Salva
Valerio mandò Tito Erminio, con poche truppe, al secondo miglio sulla via Gabinia, affinché si appostasse, Larcio con la gioventù armata alla leggera presso la porta Collina, affinché si opponesse ai nemici, affinché non vi fosse ritorno al fiume. Lo stesso Valerio sul colle Celio schierò le coorti scelte contro i nemici. Erminio, non appena sentì il frastuono, accorse dall'imboscata, e attaccò alle spalle gli Etruschi, già datisi alla fuga. Così i saccheggiatori furono massacrati in mezzo, né pari in forze per la battaglia, essendo state sbarrate tutte le strade per la fuga. Quella fu la fine per gli Etruschi di un tanto grande saccheggio.
pas9
pas9 - Habilis - 268 Punti
Salva
Ubi va bene anche "quando"?

Per il resto è perfetta.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100071 Punti
Salva
pas9
pas9 - Habilis - 268 Punti
Salva
Scusa oggi abbiamo corretto questa versione e ci sarebbe da sottolineare che è meglio giovani di gioventù in "expedita iuventute" e "ipse Valerius" viene fuori Valerio stesso, proprio Valerio.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100071 Punti
Salva
Beh, se proprio dobbiamo sottolineare, giovani e gioventù è la stessa cosa, sono praticamente sinonimi, e lo stesso vale per l'altro :D
pas9
pas9 - Habilis - 268 Punti
Salva
Idem è il pronome di identità.
Ipse mette in evidenza una persona o un oggetto di cui si parla.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100071 Punti
Salva
E quindi?
pas9
pas9 - Habilis - 268 Punti
Salva
Era per specificare.
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Jacko

Jacko Geek 3827 Punti

VIP
Registrati via email