• Latino
  • Potreste aiutarmi a tradurre queste frasi di latino?

    closed post best answer
Mk56
Mk56 - Ominide - 36 Punti
Salva
1) Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniaeque moribus aliquid dicere.
2) Non multi mihi ab uno sic diligi videntur ut hic ab universis honestis hominibus.
3) Milonis notam audaciam removeri a re publica utile visum est.
4) De tota mea cogitatione scripsi ad te antea, ut mihi visus sum, satis diligenter.
5) Ancus Marcius, Numae Pompili nepos, rex a populo est constitutus.
6) Alcibiades educatus est in domo Pericli; privignus enim eius fuisse dicitur.
7) Scipioni nuntiatum est nobiles iuvenes quosdam mare ac naves spectare, ut deserta Italia ad regem aliquem transfugerent.
8) In ea urbe philosophi, velut iuvenum corruptores, abire iussi sunt.
9) Dira venena non mixta sunt nostra manu nec quicquam feci quod lege committere vetor.
10) Milo a senatoribus non est situs moderate accusare eum a quo ipse nefarie accusatur.
11) Esse bibereque corpori adiuvando apta sunt.
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100069 Punti
Salva
1. Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniaeque moribus aliquid dicere.
- Poiché si è giunti a questo punto, non sembra inappropriato dire qualcosa sui costumi della Gallia e della Germania.

2. Non multi mihi ab uno sic diligi videntur ut hic ab universis honestis hominibus.
- Non mi sembra che molti siano amati così da uno solo come costui da tutti gli uomini onesti.

3. Milonis notam audaciam removeri a re publica utile visum est.
- Sembrò utile che la nota insolenza di Milone venisse rimossa dallo Stato.

4. De tota mea cogitatione scripsi ad te antea, ut mihi visus sum, satis diligenter.
- Riguardo alla mia intera riflessione ti ho scritto in precedenza, a mio avviso, abbastanza accuratamente.

5. Ancus Marcius, Numae Pompili nepos, rex a populo est constitutus.
- Anco Marzio, nipote di Numa Pompilio, fu nominato re dal popolo.

6. Alcibiades educatus est in domo Pericli; privignus enim eius fuisse dicitur.
- Alcibiade fu educato nella casa di Pericle; infatti si dice sia stato suo figliastro.

7. Scipioni nuntiatum est nobiles iuvenes quosdam mare ac naves spectare, ut deserta Italia ad regem aliquem transfugerent.
- Fu riferito a Scipione che alcuni nobili giovani guardavano al mare e alle navi per rifugiarsi presso qualche re, dopo aver abbandonato l'Italia.

8. In ea urbe philosophi, velut iuvenum corruptores, abire iussi sunt.
- In quella città fu ordinato che i filosofi, come corruttori dei giovani, andassero via.

9. Dira venena non mixta sunt nostra manu nec quicquam feci quod lege committere vetor.
- I terribili veleni non sono stati mescolati per mano mia né ho fatto qualcosa poiché la legge impedisce di fare ciò.

10. Milo a senatoribus non est situs moderate accusare eum a quo ipse nefarie accusatur.
- Dai senatori non fu permesso che Milone accusasse moderatamente colui dal quale egli stesso era accusato empiamente.

11. Esse bibereque corpori adiuvando apta sunt.
- Il mangiare e il bere sono adatti a sostenere il corpo.



:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

anny=)

anny=) Moderatore 30792 Punti

VIP
Registrati via email