chiara.grasso.75
chiara.grasso.75 - Ominide - 29 Punti
Salva
Mi potete analizzare questi sintagmi, per favore?
A parte
Eam
Impiger
Rei militaris
HAE
Eius
Res gestae
In huius insulae
Ulla
Illud
De diutina contentione
Sua sponte
In fronte
Eadem
Contra inimicos
Aliorum
Meam
Alterum... ...alterum
Totius
Trans collem
Alia
A cimbris
Apud
Hic
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100070 Punti
Salva
- A parte: da pars, partis; sostantivo femminile di 3 declinazione, caso: ablativo, numero: singolare, trad: in parte

- Eam: da is, ea, id; pronome dimostrativo, caso: accusativo, genere: femminile, numero: singolare; trad: essa/ quella (compl. oggetto)

- Impiger: da impiger, impigra, impigrum; aggettivo di I classe a 3 uscite; caso: nominativo, genere: maschile, numero: singolare; trad: attivo/solerte

- Rei militaris: da res, rei, sostantivo femminile di V declinazione, caso: genitivo, numero: singolare, trad: della cosa; militaris: da militaris, militare; aggettivo di II classe a 2 uscite, caso: genitivo, numero: singolare, genere: femminile (essendo un aggettivo concorda come vedi in genere, numero e caso con 'rei') traduzione: i due termini insieme si traducono come: 'dell'arte della guerra'

- Hae: da hic, haec, hoc; pronome dimostrativo, caso: nominativo, genere: femminile, numero: plurale; trad: queste

- Eius: da is, ea, id; pronome dimostrativo, caso: genitivo, genere: maschile, femminile e neutro; caso: genitivo, numero: singolare; trad: di quello

- Res gestae: da res, rei; sostantivo femminile di V declinazione, genere: nominativo, numero: plurale, trad: le cose; gestae: è il participio perfetto di gĕro, gĕris, gessi, gestum, gĕrĕre (III), trad: insieme i due termini di traducono letteralmente: 'le cose compiute' e quindi 'imprese'.

- In huius insulae [sicuro di averlo scritto bene? Controlla!]

- Ulla: da ullus, ulla, ullum; aggettivo numerale, caso: nominativo o ablativo, genere: femminile, numero: singolare; trad: 'alcuna' (se nominativo) oppure 'per alcuna' (se ablativo)

- Illud: da ille, illa, illud; pronome dimostrativo, caso: nominativo o accusativo, genere: neutro, numero: singolare; trad: quello

- De diutina contentione = diutina: da diutinus, diutina, diutinum; aggettivo di I classe a 3 uscite, caso: ablativo, genere: femminile, numero: singolare; contentione: da contentio, contentionis; sostantivo femminile di III declinazione; caso: ablativo, numero: singolare; il 'de' introduce in questo caso un complemento di argomento, quindi i due termini si traducono: 'della lunga contesa'

- Sua sponte = sua: da suus, sua, suum; aggettivo possessivo, genere: femminile, caso: ablativo, numero: singolare; sponte: da spons, spontis; sostantivo femminile di III declinazione, caso: ablativo, numero: singolare; trad: 'di propria iniziativa'

- In fronte: da frons, frontis; sostantivo maschile e femminile di III declinazione, caso: ablativo, numero: singolare; trad: sul volto

- Contra inimicos: 'contra' è un avverbio e significa: 'contro', 'in opposizione'; inimicos: da inimicus, inimici; sostantivo maschile di II declinazione, caso: accusativo, numero: plurale, traduzione entrambi: 'contro i nemici'


Tra un po' faccio gli altri :)
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

valevarc

valevarc Tutor 4 Punti

VIP
Registrati via email