• Latino
  • libro vestigia pag 232 numero 7

    closed post best answer
bimbetta2002
bimbetta2002 - Erectus - 109 Punti
Salva

VOLGI LE FORME VERBALI DAL PRESENTE AL PERFETTO ,POI TRADUCI

Consules legionem ducunt,, equites procurrunt ,milites pugnant.
Musica iuvenum animos delectat.
Exsules apud fluminis ripas urbem condunt.
Agricolae grandinem nimiosque imbres simper timent.
Haruspex proximam caedem Caesari tradit.
Adulescentes in urbem Athenas conveniunt et litterarum studia perficiunt.
Poetae egregia Romanorum facinora celebrant .
Dum Galli Capitolium obsident, anseres suis clangori bus Marcum Manlium custodem e somno excitant.

Pinchbeck
Pinchbeck - Moderatore - 11963 Punti
Salva

I consoli condussero la legione, i cavalieri si slanciarono in avanti, i soldati combatterono.
duxerunt, procurrerunt, pugnaverunt

La musica dilettù gli animi dei giovani
delectavit

Gli esuli fondarono una città presso le rive del fiume
condiderunt

I contadini temettero sempre la grandine e le troppe piogge
timuerunt

L'aruspice profetizzò (lett. trasmise) a Cesare la vicinissima strage
tradidit

Gli adolescenti si radunarono nella città di Atene e terminarono gli studi letterari
convenerunt, perfecerunt

I poeti celebrarono le egregie gesta dei Romani
celebraverunt

Allora i Galli assediarono il Campidoglio, delle oche con i loro schiamazzi svegliano svegliarono la guardia Marco Manlio
obsiderunt, excitaverunt

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa