• Latino
  • latino frasi semplici

    closed post best answer
alessio.mura.777
alessio.mura.777 - Erectus - 56 Punti
Salva
1) tunc catilina cum amicis romam relinquebat et in etruriam perveniebat
2)phaedri fabulae virorum vitia semper narrabant
3)philosophus cum discipulis in athenarum foro ambulabat
4) auri et argenti desiderium ruinae causa marcelli erat
5) sine ullo dubio poetae fabulae convivas in epulis delectabant
6) nondum ingenium tuum in periculis ostendebas, tribune
7) in villis vestri manebatis, matronae: nam bellum ad oppidum appropinquabat
8) iulius magna cum audacia piratas fugabat
9)incolae in forum festinabant: nuntii verba audire debebant
10) agros vastabamus, advenas sagittis interficiebamus, aurum et gemmas e villis rapiebamus
ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100230 Punti
Salva
1. Tunc Catilina cum amicis Romam relinquebat et in Etruriam perveniebat.
- Allora Catilina lasciava Roma con gli amici e giungeva in Etruria.

2. Phaedri fabulae virorum vitia semper narrabant.
- Le favole di Fedro raccontavano sempre i vizi degli uomini.

3. Philosophus cum discipulis in Athenarum foro ambulabat.
- Il filosofo passeggiava nel foro di Atene con i discepoli.

4. Auri et argenti desiderium ruinae causa Marcelli erat.
- Il desiderio di oro e di argento era la causa della rovina di Marcello.

5. Sine ullo dubio poetae fabulae convivas in epulis delectabant.
- Senza alcun dubbio le storie del poeta dilettavano i commensali durante il banchetto.

6. Nondum ingenium tuum in periculis ostendebas, tribune.
- Non mostravi ancora la tua capacità nei pericoli, o tribuno.

7. In villis vestri manebatis, matronae: nam bellum ad oppidum appropinquabat.
- Restavate, matrone, nelle vostre case di campagna: infatti la guerra si avvicinava alla città.

8. Iulius magna cum audacia piratas fugabat.
- Giulio metteva in fuga i pirati con grande audacia.

9. Incolae in forum festinabant: nuntii verba audire debebant.
- Gli abitanti accorrevano al foro: dovevano ascoltare le parole del messaggero.

10. Agros vastabamus, advenas sagittis interficiebamus, aurum et gemmas e villis rapiebamus.
- Devastavamo le campagne, uccidevamo gli stranieri con le frecce, portavamo via dalle ville l'oro e le gemme.




:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di settembre
Vincitori di settembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

eleo

eleo Moderatore 21531 Punti

VIP
Registrati via email