• Latino
  • Breve frase con la proposizione finale

    closed post
Dmitry91
Dmitry91 - Erectus - 67 Punti
Salva

Ciao a tutti :)
Qualcuno sa tradurmi questa frase?
1. Multi Uticam perveniunt, ut navigia sibi parent.

Io l'ho tradotta così: Molti giungono ad Utica affinchè preparino le navi...ma non so come tradurre il termine "sibi".
Grazie mille in anticipo!!!

AGGIORNAMENTO: E se si traducesse "affinchè SI preparino le navi" ?

GLAUCOPIS02
GLAUCOPIS02 - Erectus - 90 Punti
Salva

Ciao!
Molti giunsero ( è perfetto) a Utica affinchè avessero preparato le loro navi. !

Desyc99
Desyc99 - Erectus - 79 Punti
Salva

Penso che si possa tradurre anche come hai scritto tu nel tuo aggiornamento la cosa importante è che ut si traduca affinché

GLAUCOPIS02
GLAUCOPIS02 - Erectus - 90 Punti
Salva

Si va bene anche cosi'

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
Registrati via email