• Italiano
  • commento a una versione latina di cicerone

EnzuccioStyle
EnzuccioStyle - Erectus - 100 Punti
Rispondi Cita Salva
Questo è il testo della versione e per domani dovrei fare il commento... in pratica Cicerone dice che bisogna anteporre alcune cose (+ importanti) ad altre ma io nn so cosa scrivere qualkuno mi da una mano???

Paragoni e scelte

Molti beni sono anteposti ai beni più piccoli, i mali più piccoli (sono anteposti) a numerosi mali, i beni duraturi a quelli più brevi, le cose divulgate in lungo e in largo alle ristrette. Si devono anteporre anche quelle cose che devono (essere anteposte) per sè che per il bene altrui, e le innate a quelle insite assunte e sopraggiunte, le cose integre a quelle contaminate, i beni graditi a quelli meno graditi, i beni onesti anche agli stessi utili, i beni facili a quelli difficili, i beni necessari a quelli non necessari, le cose proprie a quelle altrui, le cose rare a quelle comuni, i beni desiderabili a quelle cose dalle quali facilmente tu possa privarti, i beni completi a quelli incompiuti, la totalità alla parte, i beni che si servono della ragione a quelli sperimentati con la ragione, i beni voluttuari a quelli necessari, le cose animate a quelle inanimate, le cose naturali a quelle innaturali, le cose artificiali a quelle non artefatte. Quelle cose che invece sono complete di per sé stesse, sono migliori di quelle che mancano di altre, quelle cose che ci appartengono a quelle che appartengono agli altri, le cose stabili a quelle incerte, quelle cose che non possono essere portate via a quelle che possono.

Cicerone
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa

Lascia un messaggio ai conduttori Vai alla pagina TV

In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di settembre
Vincitori di settembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email