• Inglese
  • traduzione italiano-inglese per tesina aiutoo

    closed post
jeps96i
jeps96i - Habilis - 245 Punti
Salva

traduzione italiano-inglese per tesina aiutoo

Il tempo pubblico, che Proust ritiene superficiale ed inutile, è ritenuto da James Joyce (1882-1941) arbitrario ed inadatto a regolare la vita dell’uomo. L’autore porta nella sua opera, "Ulisse", un più duttile senso del tempo; infatti, comprime il viaggio di Odisseo, che dura venti anni nel poema omerico, nelle sedici ore dell’esperienza unica di Mr. Bloom. Joyce si sforza di trovare procedimenti narrativi che gli consentano di presentare un breve intervallo di tempo e uno spazio limitato come una riproduzione in scala ridotta di tutta la vita umana. Inoltre ogni atteggiamento umano diventa possibile secondo il punto di vista dell’osservatore, come in un caleidoscopio: nei suoi romanzi Joyce è influenzato dalla concezione relativistica che, in ambito letterario, si traduce nell’associazione ad un unico individuo di infinite identità. Nell’ "Ulisse", Joyce riesce a rappresentare l’eterogeneità del tempo mediante un’esposizione frammentata, alternando alla narrazione commenti sull’esperienza temporale di Bloom in relazione al tempo pubblico così come la tecnica del monologo interiore diretto serve a riprodurre la concezione di Bergson per cui la realtà è un continuo flusso, un perenne divenire. Il "flusso di coscienza", entrato nell’uso letterario dopo il 1890, è utilizzato in tutto il romanzo, ma domina ininterrottamente quando Molly Bloom illanguidisce nel sonno; in questo episodio Joyce raggiunge la più completa dilatazione del tempo nella sperimentazione della coscienza della donna. E’ l’unico episodio in cui non è designata alcuna ora particolare e si usa invece il simbolo dell’eternità e dell’infinito : la rigidità del tempo convenzionale, le sue nette partizioni sono inutilizzabili per rendere l’attività della mente; irrilevante è il quando e il dove Molly ha i suoi pensieri che sono un’infinita riscrittura della sua vita, in perenne cambiamento col passare di ogni riflessione.

eleo
eleo - Moderatore - 20791 Punti
Salva
Sposto in Inglese.
Suzy90
Suzy90 - Moderatore - 9413 Punti
Salva
Ciao!
Prova a offrirci una tua traduzione, noi poi ti diamo una mano a correggere! ;) puoi anche prendere spunto da qui: http://www.shmoop.com/ulysses-joyce/time-theme.html o qui: http://www.articlemyriad.com/narrative-structure-concept-time-ulysses/
:hi!
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

valevarc

valevarc Tutor 4 Punti

VIP
Registrati via email