• Inglese
  • Traduzione in inglese piccola? vi prego aiutooo

    closed post best answer
maurora01
maurora01 - Ominide - 43 Punti
Salva

qualcuno mi può tradurre il testo in inglese? Ecco il testo diviso in parti:
- si lo è, credo anch'io che ciò che conta di più oggi è l'opinione pubblica

-si lo è. Questa medicina inizialmente nata per correggere quei difetti fisici che davano fastidio alla salute e non all'immagine. Oggi invece proprio per sentirsi più accettati e più belli se ne fa uso

- si ma è assurdo esagerare! oggi viene usata per svago, per moda, per migliorare addirittura il carattere fisico che da problemi a livello psicologico

- sono pienamente d'accordo con te anche io amo truccarmi e ci tengo alla mia bellezza esteriore, ma quando si vedono troppe esagerazioni soprattutto fra adolescenti, è sbagliato

eleo
eleo - Moderatore - 20792 Punti
Salva

Yes, it is, I too think that what matters the most today is public opinion.

-Yes, it is. This cure was initially born to correct physical lacks which made health worse, and not appearance. Nowadays, people use it to be accepted by a group and feel beautiful.

- Yes but going too far is unreasonable! Nowadays people use it for diversion, for fashion, or to improve their appearance, which gives phychological problems. (Non ho ben capito la frase in italiano)

I totally agree with you. I love put make up on and I care about my appearance, but when we go too far above all speaking of teenagers, this is wrong.

:hi

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email