rossiandrea
rossiandrea - Eliminato - 298 Punti
Salva
Ciao,
in un caso come questo:
She is talking to him ... you.
Ci va about oppure of? Perché?
Chiaracorsett-6
Chiaracorsett-6 - Genius - 8921 Punti
Salva
In questo contesto i due sono interscambiabili infatti non è sbagliato dire:
1) She's talking to him about you.
2) she's talking to him of you. --> she's talking of you to him (è la stessa cosa).

Quando si usa of, per esempio I'm thinking of you, significa che si è almeno al corrente della cosa di cui ci si sta pensando ma potrebbe essere qualcosa a cui non diamo molta considerazione. Mentre con "about", I'm thinking about you, si indica qualcosa che normalmente implica più attenzione focalizzata ed estesa.


Ciao.
rossiandrea
rossiandrea - Eliminato - 298 Punti
Salva
OK, ma se lo trovo in un quiz, come in questo caso, come faccio a decidere quale dei due scegliere? Non esiste qualche cavillo o retaggio linguistico che magari usa solo la regina d'Inghilterra e che non gliene frega niente a nessuno, ma che chi ha fatto il quiz ne tiene in considerazione?
A volte questi quiz mi sembrano fatti per non dare nessuna possibilità... :-(
Chiaracorsett-6
Chiaracorsett-6 - Genius - 8921 Punti
Salva
È più usata in questo caso la prima!
1) She's talking to him aboutyou.
rossiandrea
rossiandrea - Eliminato - 298 Punti
Salva
Grazie! :-)
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

melody_gio

melody_gio Tutor 33161 Punti

VIP
Registrati via email