• Inglese
  • Inglese-Esercio traduzione e domande.

    closed post best answer
Anthrax606
Anthrax606 - VIP - 24918 Punti
Salva
L'esercizio non è per me, ma me ne servirebbe la traduzione e bisognerebbe scrivere cinque domande che riguardino il testo.


Mira: My mother worked near here when they were building this.
John: Are you sure this is a good place to do our questionnaire?
Mira: The Gherkin's an eco-friendly building, isn't it? What were you doing when we read about it?
John: Oh, no! No, I was listening... I also heard you and Helen talking the other day. You're going to New York, aren't you?
Mira: I think so. It's a great opportunity for me. And sue insted so much.
John: Yeah, she sure did. She went on and on about Thanksgiving all day! Let's start, shall we?
Mira: Oh, I don't know. This di embarrassing, isn't it?
John: Yeah, just be casual. Watch me. Mmm, excuse me, madam.
Madam: Yes?
John: Can I just ask, what do you know about your carbon footprint? Eh eh, no no no, it's got nothing to do with your shoes.
Madam: Oh...
John: Hum... Can I just ask: how do you normally travel to work?
Madam: Ehm, car...
John: OK...
Mira: Excuse me sir...
Man: Out of my way, paki.
John: Oi! What's your problem?
Man: What's yours?
John: Racist comment. You made a racist comment.


Grazie in anticipo a chiunque si appresterà a rispondere. :D
kiki!95
kiki!95 - Genius - 2465 Punti
Salva
M: Mia mamma lavorava qua vicino quando stavano costruendo questo.
J: Sei sicuro che sia un buon posto per fare il nostro questionario?
M: Il Gherkin è un edificio che rispetta l'ambiente, non è vero? Che stavi facendo quando stavamo leggendo a riguardo?
J: Oh, no! No, non stavo ascoltando... Ho sentito anche tu ed Helen parlando l'altro giorno. Andrai a New York, non è vero?
M: Penso di sì. E' una grande opportunità per me. E Sue insistè tanto. (Did you mean insisted?)
J: Certo che l'ha fatto. Si è dilungata tutto il giorno riguardo il Giorno del Ringraziamento! Inziamo, ti va?
M: Oh, non so. E' embarazzante, vero?
J: Già, sii solo disinvolto. Guardami. Mmm, mi scusi, signora.
Madam: Sì?
J: Posso solo chiedere, cosa sa riguardo la sua impronta ecologia? Eh eh, no no no, non ha niente a che fare con le sue scarpe.
Madam: Oh...
J: Umh... Posso chiedere: come va normalemente a lavoro?
Madam: Emh, auto...
J: OK...
M: Mi scusi signore...
Man: Levati di mezzo, pachistano.
J: Ohi! Qual è il suo problema?
Man: Qual è il tuo?
J: Commento razzista. Lei ha fatto un commento razzista.

Le frasi falle te, poi te le traduco.
Anthrax606
Anthrax606 - VIP - 24918 Punti
Salva
Hai ragione, è And she is insisted so much.

Allora:

1. John ascoltava il discorso di Mira ed Helen per quanto riguarda il Gherkin?
2. Mira andrà a New York?
3. Chi fa un commento razzista?
4. Come va normalmente Madam a lavoro?
5. L'impronta ecologia ha qualcosa a che fare con Madam?
kiki!95
kiki!95 - Genius - 2465 Punti
Salva
1. Did John listen to Mira and Helen's speech regarding the Gherkin?
2. Will Mira go to New York?
3. Who makes a racist comment?
4. How does the madam normally travel to work?
5. Has carbon footprint got something to do with the madame?

:hi
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Pinchbeck

Pinchbeck Moderatore 5092 Punti

VIP
Registrati via email