• Inglese
  • Inglese: Dickens, Bleak house chapter 1

markolino - Habilis - 231 Punti
Rispondi Cita Salva
Ragazzi, mi servirebbe entro stasera la traduzione di questo estratto dell'opera di Dickens Bleak house, potete gentilmente aiutarmi? Ecco l'estratto:

London. Michaelmas term lately over, and the Lord Chancellor
sitting in Lincoln's Inn Hall. Implacable November weather. As
much mud in the streets as if the waters had but newly retired from
the face of the earth, and it would not be wonderful to meet a
Megalosaurus, forty feet long or so, waddling like an elephantine
lizard up Holborn Hill. Smoke lowering down from chimney-pots,
making a soft black drizzle, with flakes of soot in it as big as
full-grown snowflakes--gone into mourning, one might imagine, for
the death of the sun. Dogs, undistinguishable in mire. Horses,
scarcely better; splashed to their very blinkers. Foot passengers,
jostling one another's umbrellas in a general infection of ill
temper, and losing their foot-hold at street-corners, where tens of
thousands of other foot passengers have been slipping and sliding
since the day broke (if this day ever broke), adding new deposits
to the crust upon crust of mud, sticking at those points
tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.

Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits
and meadows; fog down the river, where it rolls deified among the
tiers of shipping and the waterside pollutions of a great (and
dirty) city. Fog on the Essex marshes, fog on the Kentish heights.
Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on
the yards and hovering in the rigging of great ships; fog drooping
on the gunwales of barges and small boats. Fog in the eyes and
throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides
of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of
the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching
the toes and fingers of his shivering little 'prentice boy on deck.
Chance people on the bridges peeping over the parapets into a
nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a
balloon and hanging in the misty clouds.

Gas looming through the fog in divers places in the streets, much
as the sun may, from the spongey fields, be seen to loom by
husbandman and ploughboy. Most of the shops lighted two hours
before their time--as the gas seems to know, for it has a haggard
and unwilling look.

The raw afternoon is rawest, and the dense fog is densest, and the
muddy streets are muddiest near that leaden-headed old obstruction,
appropriate ornament for the threshold of a leaden-headed old
corporation, Temple Bar. And hard by Temple Bar, in Lincoln's Inn
Hall, at the very heart of the fog, sits the Lord High Chancellor
in his High Court of Chancery.

Never can there come fog too thick, never can there come mud and
mire too deep, to assort with the groping and floundering condition
which this High Court of Chancery, most pestilent of hoary sinners,
holds this day in the sight of heaven and earth.

On such an afternoon, if ever, the Lord High Chancellor ought to be
sitting her--as here he is--with a foggy glory round his head,
softly fenced in with crimson cloth and curtains, addressed by a
large advocate with great whiskers, a little voice, and an
interminable brief, and outwardly directing his contemplation to
the lantern in the roof, where he can see nothing but fog. On such
an afternoon some score of members of the High Court of Chancery
bar ought to be--as here they are--mistily engaged in one of the
ten thousand stages of an endless cause, tripping one another up on
slippery precedents, groping knee-deep in technicalities, running
their goat-hair and horsehair warded heads against walls of words
and making a pretence of equity with serious faces, as players
might. On such an afternoon the various solicitors in the cause,
some two or three of whom have inherited it from their fathers, who
made a fortune by it, ought to be--as are they not?--ranged in a
line, in a long matted well (but you might look in vain for truth
at the bottom of it) between the registrar's red table and the silk
gowns, with bills, cross-bills, answers, rejoinders, injunctions,
affidavits, issues, references to masters, masters' reports,
mountains of costly nonsense, piled before them. Well may the
court be dim, with wasting candles here and there; well may the fog
hang heavy in it, as if it would never get out; well may the
stained-glass windows lose their colour and admit no light of day
into the place; well may the uninitiated from the streets, who peep
in through the glass panes in the door, be deterred from entrance
by its owlish aspect and by the drawl, languidly echoing to the
roof from the padded dais where the Lord High Chancellor looks into
the lantern that has no light in it and where the attendant wigs
are all stuck in a fog-bank! This is the Court of Chancery, which
has its decaying houses and its blighted lands in every shire,
which has its worn-out lunatic in every madhouse and its dead in
every churchyard, which has its ruined suitor with his slipshod
heels and threadbare dress borrowing and begging through the round
of every man's acquaintance, which gives to monied might the means
abundantly of wearying out the right, which so exhausts finances,
patience, courage, hope, so overthrows the brain and breaks the
heart, that there is not an honourable man among its practitioners
who would not give--who does not often give--the warning, "Suffer
any wrong that can be done you rather than come here!"

Dai ragazzi aiutatemi, per favore, anche se mi fate un riassunto del brano va bene lo stesso...
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica


Jacko Geek 3825 Punti

Registrati via email