Kumamiki
Kumamiki - Habilis - 207 Punti
Salva
Buongiorno,potreste aiutarmi a tradurre la versione n.64 e a tradurre le proposizioni dell'esercizio n.62(dalla frase 5 alla frase 8) a pag 270 del libro "Atena Esercizi 1"?
In allegato c'è la foto della versione e delle frasi e,se possibilmente entro domani sera,per favore.
Vi ringrazio.
Tony83
Tony83 - Mito - 30579 Punti
Salva
Es. 62
5 - Giammai rendiamo noi stessi schiavi del denaro.
6 - Il re Artaserse ritiene giusto che siano suoi i territori dell'Asia e delle isole Clazomene e Cipro, mentre (ritiene giusto) lasciare autonomi gli altri territori greci sia piccoli sia grandi eccetto Lemno, Imbro e Sciro: e che questi territori, come in origine, siano degli Ateniesi.
7 - Pensate che a voi stessi si addice la giustizia e la mitezza.
8 - Degli dei volenti, troviamo i comportamenti utili a noi stessi.

Aggiunto 7 minuti più tardi:

Il noce e i passanti
In una strada isolata c'è un noce ombroso. Poiché talvolta i passanti lo colpiscono con delle pietre, il noce, gemendo, dice a sé: "Io sono sventurato perché in cambio dei miei benefici e dei frutti ricevo sofferenze e ingiustizia. Essi, dapprima, si rallegrano dei frutti e della mia ombra, ma poi mi colpiscono con le pietre, essendo ingrati di ogni cosa". La favola è adatta agli ingrati i quali danneggiano i loro stessi benefattori.
Kumamiki
Kumamiki - Habilis - 207 Punti
Salva
Ti ringrazio.
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email