• Greco
  • GRECOOOOOO AIUTOOOOO URGENTE

    closed post
carmydiko
carmydiko - Erectus - 62 Punti
Salva
mi potreste aiutare a tradurre questa frase cortesemente...
Οἱ Λακεδαιμονιοι μετὰ Τυρταίου τῶν πολεμίων ἐκράτησαν καὶ τὴν περὶ τοὺς νέους ἐπιμέλειαν συνετάξαντο͵ οὐ μόνον εἰς τὸν παρόντα κίνδυνον͵ ἀλλʹεἰς ἅπαντα τὸν αἰῶνα βουλεσάμενοι καλῶς.
grazie mille in anticipo
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Salva

Οἱ Λακεδαιμονιοι μετὰ Τυρταίου τῶν πολεμίων ἐκράτησαν καὶ τὴν περὶ τοὺς νέους ἐπιμέλειαν συνετάξαντο͵ οὐ μόνον εἰς τὸν παρόντα κίνδυνον͵ ἀλλʹεἰς ἅπαντα τὸν αἰῶνα βουλεσάμενοι καλῶς.

gli Spartani con Tirteo dominarono i nemici e istituirono la cura riguardante i giovani, decidendo (avendo deciso)a proposito [ βουλεσάμενοι καλῶς ] non solo per il presente pericolo, ma anche per tutto il tempo a venire [ εἰς ἅπαντα τὸν αἰῶνα ]

ciao carmydiko :hi

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
Registrati via email