• Greco
  • Greco: (senofonte) versione breve ma nn c riesco help : b

learco93
learco93 - Erectus - 100 Punti
Rispondi Cita Salva
Οι δ'εκ Φλειοῦντος φεύγοντες αισθανόμενοι τούς Λακεδαιμονίους επισκοποῦντας τῶν συμμαχον οποῖοί τινες έκαστοι ευ τῷ πολέμῳ αυτοῖς εγένοντο, καιρόν ηγεσάμενοι, επορεύθεσαν εις Λακεδαίμονα καί εδίδασκον ως έως μέν σφεῖς οίκοι ἦσαν, εδέχετό τε ἡ πόλις τούς Λακεδαιμονίους εις τό τεῖχος καί συνεστρατεύντο όποι ηγοῖντο· επεί δέ σφᾶς αυτοί εξέβαλον, έλεγον (sott: I fuoriusciti) ως οι Φλειασίοι έπεσθαι μέν ουδαμοῦεθέλοιεν, μόνους δέ παντων ανθροώποων Λακεδαιμονίους ου δέξοιντο είσκ τῶν πυλῶν.

qst è una versione di SENOFONTE k si trova sul libro "campanini-scaglietti nuova edizione greco esercizzi 2" a pag 128 è la N°30 "I fuoriusciti di Fliunte si lamentano del trattamento riservato loro dagli spartani"


grz mille learco 93
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa

Lascia un messaggio ai conduttori Vai alla pagina TV

In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di settembre
Vincitori di settembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email