• Greco
  • Frase di greco (215610)

    closed post
Giulio Guida
Giulio Guida - Habilis - 221 Punti
Salva
Mi potreste tradurre questa frase:Ου μονον οι ανδρειοι στρατιωται, αλλα και οι δικαιοι πολιται και οι ισχυροι αθληται τιμηες αξιοι νομιζονται.Io per ora ho tradotto:"Non solo i coraggiosi ma anche i cittadini giusti e i forti atleti..poi mi sono fermato :D
Tony83
Tony83 - Mito - 30579 Punti
Salva
Non solo i soldati coraggiosi, ma anche i cittadini giusti e gli atleti valorosi sono ritenuti degni di onore.
Pinchbeck
Pinchbeck - Moderatore - 5118 Punti
Salva
Sono ritenuti meritevoli/degni di stima/onore.
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email