• Greco
  • Analisi parola per parola versione greco (Migliore risposta) al migliore

    closed post best answer
marycero
marycero - Erectus - 105 Punti
Salva
Potreste farmi l'analisi di questa versione? Non serve la traduzione :)

Calliroe.
Φωκος Βοιωτιος μεν το γενος ην, πατηρ δε Καλλιρροης. Οτι δε η κορη καλλει τε και σωφροσυνη των τοτε γυναικων μαλιστα διεφερεν, εμνηστευοντο αυτην τριακοντα νεανιαχ οι ευδοκιμωτατοι εν τη Βοιωτια. Ο δε Φωκος πολλας ανατολας των γαμων εποιειτο εως, λιπαρουντων αυτων, ηξιου την αιρεσιν τω Πυθιω επιτρεπειν. Δια τουτο οι μεν νεανιαι εχαλεπηναν και αυτον απεκτειναν η δε κορη, υπ' αυτων διωκομενη, σωτηριας ετυχε παρα τινων γεωργων· απεκρυψαν γαρ αυτην οι γεωργοι εν τω σιτιω, και ουτως οι διωκοντες παρηλθαν. Επειτα, εις Κορωνειαν ελθουσα, ικετις εκαθισατο επι τω βωμω της Αθηνας και των μνηστηρων την παρανομιαν διηγειτο, το εκαστου ονομα και την πατριδα σημαινουσα. Ηλεουν ουν την παιδα οι Βοιωτοι, και τοις νεανιαις ηγανακτουν· οι δε ταυτα πυθομενοι εις Ορχομενον κατεφυγαν ειτα δε, ου δεξαμενων αυτους των Ορχομενιων, ως την ζημιαν εκγευγοιεν, παρ' αλλας πολεις καταφυγης ετυχον.
Tony83
Tony83 - Mito - 30579 Punti
Salva
TOPIC DOPPIO - CHIUDO

Puoi trovare la risposta al seguente link:

https://www.skuola.net/forum/greco/versione-di-greco-225700.html
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
"Chi se ne frega della scuola": la presentazione del libro di Skuola.net

Lascia un messaggio ai conduttori Vai alla pagina TV

In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di agosto
Vincitori di agosto

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email