545 - 1.1 - Ci sono doveri da rispettare anche verso chi ci ha offeso (Cicerone) - Comprendere e Tradurre

Versione originale in latino


Observanda lex est, natura congruens, in omnibus insita, quae iubendo ac vetando ad officium vocat. Sunt quaedam officia etiam adversus eos servanda a quibus iniuriam acceperis. Est enim ulciscendi et puniendi modus. Atque in re publica maxime conservanda sunt iura belli. Nam cum sint duo genera decertandi, unum per disceptationem, alterum per vim, cum illud proprium sit hominis, hoc beluarum, confugiendum est ad posterius, si uti superiore non licet.

Traduzione all'italiano


Bisogna osservare la legge, conforme alla natura, insista in tutti, che richiama al dovere ordinando e vietando. Bisogna osservare anche i doveri contro coloro dai quali hai subito un'ingiustizia. Infatti é il limite della vendetta e della punizione. E anche nei rapporti tra gli stati bisogna conservare al massimo le leggi di guerra. Infatti bisognando decidere due generi di contese, uno con la ragione, uno con la forza, essendo quello proprio dell'uomo, questo delle bestie, si deve ricorrere al precedente, se non è possibile servirsi del primo.

Trova ripetizioni online e lezioni private