Traduzione di Paragrafo 1 - Traduzione 3, Libro 1 di Cesare

Versione originale in latino


Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent, important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent, aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano; continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum; attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum; vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.

Traduzione all'italiano


La Gallia tutta quanta è divisa in tre parti, delle quali i Belgi abitano una, gli Aquitani un‘ altra, la terza coloro che son chiamati Celti nella lingua di loro stessi, Galli nella nostra. Tutti questi differiscono tra di loro per lingua, costumanze, leggi. Il fiume Garonna divide i Galli dagli Aquitani, la Marna e la Senna dai Belgi. I Belgi sono i più valorosi di tutti questi perché distano più lontano dalla civiltà e dalla cultura della provincia, e i mercanti vanno ad essi il meno spesso e non importano quelle cose che servono ad infiacchire gli animi, e sono i più vicini a quei Germani che abitano oltre il Reno, con i quali fanno guerra incessantemente. Per la qual causa anche gli Elvezi sorpassano per il valore gli altri Galli perché combattono con i Germani con scontri pressoché quotidiani, allorché o cacciano loro dal proprio territorio, o essi stessi fan guerra nelle terre di quelli. Una parte di loro, la quale è stato detto che i Galli occupano, prende principio dal fiume Rodano; è racchiusa dal fiume Garonna, dall’ Oceano, dalle terre dei Belgi; tocca anche il fiume Reno dalla parte dei Sequani e degli Elvezi; è rivolta verso il settentrione. I Belgi incominciano dagli estremi confini della Gallia; si estendono sino alla parte inferiore del fiume Reno; guardano verso il settentrione e il sole che sorge. L’ Aquitania si stende dal fiume Garonna sino ai monti Pirinei e quella parte dell’ Oceano che è presso la Spagna; guarda tra il tramonto del sole e il settentrione.