Tesi, Zwei Leben di Georg Maas: traduzione e analisi della sceneggiatura

Tesi in traduzione da tedesco a italiano di una sceneggiatura, Zwei Leben di Georg Maas. Aspetti linguistici particolari, interessanti (Realia, intraducibilità, asimmetrie, stile linguistico) così come gli aspetti storici (vicenda dei Lebensbornkinder dell'epoca nazista). Brevi accenni alla trama e all'autore.

  • Materia di Lingua tedesca relatore Prof. P. Scienze letterarie
  • Università: Genova - Unige
  • CdL: Corso di laurea in teorie e tecniche della mediazione interlinguistica
  • SSD:
I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher giuliac91 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua tedesca e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Genova - Unige o del prof Scienze letterarie Prof.
Trova ripetizioni online e lezioni private