Traduzione italiana di Carlos Drummond de Andrade

Questo materiale didattico si riferisce al corso di Lingua portoghese e brasiliana - Lingua e traduzione tenuto dalla professoressa Sonia Netto Salomao. Il traduttore di Carlos Drummond de Andrade deve affrontare un linguaggio al tempo stesso ironico, drammatico e paradossale che estrae la sua forza dal quotidiano più immediato. Vengono esaminati i procedimenti linguistici messi in moto nella poetica di Carlos Drummond de Andrade: le modulazioni temporali, la deissi, le isotopie e le figure che costruiscono la complessa “semplicità” retorica del poeta simbolo del secondo Modernismo brasiliano.

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Atreyu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua portoghese e brasiliana - Lingua e traduzione e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università La Sapienza - Uniroma1 o del prof Netto Salomao Sonia.

Altri contenuti per Lingua portoghese e brasiliana - lingua e traduzione

 
Gratis
 

Traduzione da/derso - I diversi generi di testo


· La Sapienza - Uniroma1
Gratis

Altri contenuti per Lingue e letterature moderne

Trova ripetizioni online e lezioni private