Identità linguistiche e culturali nell’area nederlandofona e lessici settoriali

Questo materiale didattico si riferisce al corso di Lingua e letteratura nederlandese tenuto dalla professoressa Fiorella Mori Leemhuis. Viene proposto un approccio interculturale attraverso l’analisi di quegli elementi di convergenza e divergenza nel confronto linguistico/culturale fra L1 e L2. L’interesse è prevalentemente rivolto all’identità culturale, al processo comunicativo e al rapporto fra lingua e società. L’introduzione alle teorie traduttive e la presentazione di varie tipologie di traduzioni consentono di affrontare l’analisi e la traduzione di testi che illustrano temi e problematiche peculiari dell’area linguistica e che presentano le specificità dei linguaggi settoriali.

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Atreyu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e letteratura nederlandese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università La Sapienza - Uniroma1 o del prof Mori Leemhuis Fiorella.

Altri contenuti per Lingua e letteratura nederlandese

 

Linguaggi specialistici nederlandesi


· La Sapienza - Uniroma1
Gratis
 

Letteratura nederlandese di migrazione


· La Sapienza - Uniroma1
Gratis
 

Suoni, segni, parole, funzioni


· La Sapienza - Uniroma1
Gratis

Altri contenuti per Lingue e culture del mondo moderno

Trova ripetizioni online e lezioni private