Ekkyo Bungaku - Transculturalità e exofonia nella letteratura giapponese contemporanea

Questo materiale didattico si riferisce al corso di Lingua e letteratura giapponese II tenuto dalla professoressa Emanuela Costa. La dimensione transculturale della letteratura contemporanea giapponese è uno dei tratti più significativi e allo stesso tempo più problematici nel processo di creazione e fruizione letteraria in questa epoca di costante tensione tra globale e locale. Attraverso l’analisi, la traduzione e la discussione di opere in prosa, poesie e saggi di Mizumura Minae, Tawada Yoko, Ito Hiromi, Levy Hideo e Sekiguchi Ryoko, si analizzano le modalità attraverso cui questi scrittori contribuiscono a ridisegnare i confini della letteratura giapponese, coinvolgendo critici e lettori in una riflessione sulla labilità dei confini geografici, sull’identità culturale, sul ruolo che le traduzioni rivestono nella diffusione e formazione di canoni letterari nazionali e transnazionali.

  • Esame di Lingua e letteratura giapponese II docente Prof. E. Costa
  • Università: Napoli L'Orientale - Unior
  • CdL: Corso di laurea in lingue e culture orientali e africane (Facoltà di Lettere e Filosofia e di Studi Arabo-Islamici e del Mediterraneo)
  • SSD:
I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Atreyu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e letteratura giapponese II e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Napoli L'Orientale - Unior o del prof Costa Emanuela.

Altri contenuti per Lingue e culture orientali e africane

 

Storia della Cina, del Giappone e della Corea


· Napoli L'Orientale - Unior
Gratis
 

Grammatica giapponese


· Napoli L'Orientale - Unior
Gratis
 
Gratis
 

Religioni e filosofie dell'India


· Napoli L'Orientale - Unior
Gratis
Trova ripetizioni online e lezioni private