Alef93 di Alef93
Genius 9694 punti

L'italiano "fare/farsi o fare qualcosa", in inglese si traducono con la struttura "have something done" quando l'infinito italiano ha funzione passiva, cioè quando l'oggetto riceve l'azione espressa dall'infinito.
Have + oggetto + participio passato
Es. They have their flat painted once a year

* Have deve essere debitamente coniugato
Es. Someone is painting their flat= They are having their flat painted

* Le forme interrogative, negative o interro-negative del present e past simple si devono costruire con gli ausiliari do/does e did
Es. Do they have their flat painted? Yes, they do/ No they don't

Il verbo to get può essere anche usato in alternativa a to have.
Es. They had their flat painted = They got their flat painted

Registrati via email