moira-votailprof
moira-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
Salve ragazzi!!! cercando tra gli appelli su dsb mi sono accorta che non si fa rimento a quelli di inglese.. o almeno non quelli con la mia prof.(Cianciarelli). sapete per caso il motivo?
grazie mille
*maryla*-votailprof
*maryla*-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
devi cercare laboratorio di lingua straniera o come docente geraci!!
a proposito d'inglese qualcuno mi sa dire come si svolge il secondo esame di inglese?quello del terzo anno per intenderci...
aphrodite1984-votailprof
aphrodite1984-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
è una prova scritta...danno un brano di quelli che sono stati dati al corso e bisogna completarlo con le parole che sono emsse sotto
*maryla*-votailprof
*maryla*-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie aphrodite!!! :)
joy manufacturer-votailprof
joy manufacturer-votailprof - Eliminato - 1 Punti
Rispondi Cita Salva
Ti dirò di più....se non sbaglio olivetti di fronte al numero 16 ha raccolto le fotocopie dei testi che danno durante l'esame, così che tu possa esercitarti....
*maryla*-votailprof
*maryla*-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie, ma senza aver studiato questi testi, posso superare l'esame?...più o meno in inglese me la cavicchio...che tipo di parole bisogna inserire? di carattere scientifico oppure di coniugazione verbi o simili?e poi mettono il voto o è solo un'idoneità come inglese I?
joy manufacturer-votailprof
joy manufacturer-votailprof - Eliminato - 1 Punti
Rispondi Cita Salva
Guarda...con tutto che ho fatto la scuola americana e che parlo inglese da quando avevo un anno (si presume che fossi avvantaggiata) ho avuto qualche piccolo problema; tutto questo perchè si tratta di inserire termini assolutamente tecnici.
Nel mio caso, ad esempio, si trattatava di diabete e ricordo bene termini come "Ketone bodies", "b-cells", "polyclonal".
La prevalenza della terminologia scientifica in inglese è praticamente identica a quella italiana ma purtroppo resta il fatto, che se non sai cosa sono "i corpi chetonici" o non ne hai mai sentito parlare, puoi parlare inglese quanto vuoi ma avrai sempre dei dubbi in merito a dove inserirle in un testo.
La prova ha un massimo di 10 punti (non avrai voto ma semplicemente "Idoneo" sul libretto) e se non sbaglio devi azzeccarne almeno 7 (ma su questo non posso garantire!!!)..
Quindi, per concludere...
Certo, potrebbe capitarti un testo più semplice, qualcosa che tratti un esame che hai appena fatto e passare la prova senza alcuna difficoltà, ma una letturina di questi testi, giusto per sentirsi un pò più sicuri, io te la consiglio.
Magari per una banalità potresti essere costretta a ripeterlo, ed è solo una rottura di scatole!
In bocca al lupo ;)
*maryla*-votailprof
*maryla*-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
vabbè insomma....domani meglio che me ne sto a casa!!! :D
joy manufacturer-votailprof
joy manufacturer-votailprof - Eliminato - 1 Punti
Rispondi Cita Salva
Ma noo...vai a tentare ;-)
I casi variano :-)
ryo-votailprof
ryo-votailprof - Ominide - 0 Punti
Rispondi Cita Salva
Salve a tutti, qualcuno ha delle traduzioni di inglese 2? cioè i testi di olivetti? Io ne ho fatte una decina di pag, se qualcuno ha altro materiale mi può contattare. mail_placeholdergrazie
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Tony83

Tony83 Tutor 24038 Punti

VIP
Registrati via email