• Latino
  • versione urgente per domani (109909)

    closed post best answer
shineonmehoran
shineonmehoran - Sapiens - 314 Punti
Salva

salve utenti di skuola.net,
ho bisogno di una mano; dovrei fare l'analisi solo di questa 'parte della versione di Catullo 'la morte del passero' ( esempio: discipuli: -us,i - nominativo plurale,soggetto-i discepoli .. + i paradigmi).

VERSIONE:...ad solam dominam usque pipiabat.
Qui nunc it per iter tenebricosum
illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebrae
Orci, quae omnia bella devoratis;
tam bellum mihi passerem abstulistis.
O factum male! O miselle passer!
Tua nunc opera meae puellae
flendo turgiduli rubent ocelli.


la traduzione è questa: ...cinguettava alla sola padrona.
Ora va per il viaggio tenebroso
da dove negano che si ritornato qualcuno.
Che voi siate maledette, tenebre crudeli
dell’Orco, che divorate ogni cosa bella;
un passero così bello mi avete preso.
Che disgrazia! O povero passerotto!
Ora a causa tua gli occhi della mia ragazza
sono gonfi e arrossati per il pianto.

CIAOOOO :HI

ShattereDreams
ShattereDreams - VIP - 100008 Punti
Salva
Richiesta doppia; chiudo
Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di aprile
Vincitori di aprile

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Marcello G.

Marcello G. Blogger 3918 Punti

VIP
Registrati via email