• Latino
  • versione: la mesopotamia

    closed post
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
la versione s'intitola la mesopotamia
l'autore è Curzio Rufo
il primo rigo è: Inter Tigrim et Euphratem iacet terra Asiae uberrima et feracissima.
l'ultimo rigo è: Tandem, per Babyloniorum fines, in Rubrum mare irrumpunt.
aiutooooooooooooooooo sono disperato ho questa versione e poi le altre frasi che ho scritto nell'altro topic aiutatemi per entrambe perchè sto diventando pazzo.....
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Ma tutta sta roba ve la da da un giorno all'altro :con?! Il nostro prof al massimo ci da una decina di frasi...a parte quando lo facciamo arrabbiare :yes:D!!!

Vedrò (io) e vedranno anche gli altri di fare qualcosa: nel frattempo ti pregherei di non aprire 100 mila topic per chiedere aiuto sulle frasi o versioni già scritte in un altro. La protezione anti-bump è stata attivata proprio per evitare il ripetersi di messaggi inutili con richieste di aiuto: quando posti qualcosa, scrivi per quando ti serve e sii gentile, poi qualcuno sicuramente ti risponderà, sempre in base agli impegni nostri personali ---> per capirci anch'io devo fare matematica e inglese per domani e stasera ho allenamento, ma cercherò di fare quel che posso come ho sempre fatto!!!

Mi raccomando questo vale per tutti ;)!
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
ok ma la versione è meglio se la scrivo tutta oppure vanno bene anche il primo e l'ultimo rigo?
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Sempre meglio scrivere tutto il testo latino, perchè non è detto che si riescano a trovare in internet tutte le versioni: alcune sono riadattamenti particolari dei testi originali, quindi molto difficile da rintracciare :yes!

In questo caso scrivila tutta perchè non c'è da nessuna parte...
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
ok allora ecco il testo:
Inter Tigrim et Euphratem iacet terra Asiae uberrima et feracissima. Causa fertilitatis est humor, qui ex Tigri et Euphrate manat: humor copiosissimus est et in omne fere solum densissimis aquarum venis promanat. Duo(due) amnes ex altissimis Armeniae montibus scaturiunt. Primo, brevi intervallo procedunt; postremo iter pristinum percurrunt. Cum Mediae et Gordyaeorum terras secant, paulatim artiore intervallo procedunt et angustius inter se spatium terrae relinquunt. Vicinissimi sunt in campis, quos incolae "Mesopotamiam" appellant: nam terra "media" est inter duo flumina. Tandem, Per Babyloniorum fines, in Rubrum mare irrumpunt.
aiutatemi........... grazie anticipatamente
ps:anche con le frasi...
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Dovrei riuscirci per stasera...nel frattempo se qualcuno vuole tradurre si faccia pure avanti :yes;)!!!
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
dovresti riuscire anche a tradurre le frasi??? se ci riesci sei veramente il migliore in assoluto
darkwar
darkwar - Sapiens - 530 Punti
Rispondi Cita Salva
supergaara potresti tradurre anke la mia di cicerone(ke ho aperto nell'altro topic) entro stasera???
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
aiutatemi
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Ragazzi abbiate pazienza...sto finendo un testo per la mia probabile interrogazione di inglese di domani su Romeo e Giulietta: quindi non è una cavolata, ma impegnativo e mi porta via un bel po' di tempo! Adesso ho quasi finito, e dopo cena mi dedico alle vostre versioni e frasi: farò tutto il possibile per soddisfare le vostre richieste, entro il limite delle mie possibilità....e non sono andato nemmeno all'allenamento per questo :|!!!!
darkwar
darkwar - Sapiens - 530 Punti
Rispondi Cita Salva
Ok grazie...e in bocca al lupo x domani ;)
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie sei gentilissimo... buona fortuna per domani
SuperGaara
SuperGaara - Mito - 120308 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie per l'imbocca al lupo ;)!

Eccomi qui a vostra disposizione: visto che siete in due a implorare il mio aiuto, faccio qualcosa a tutte e due. Per prima traduco la versione a zero17, poi quella di darkwar semplicemente perchè mi sta più simpatico.....:lol ovviamente scherzo, è perchè me lo ha personalmente chiesto prima :yes! Se mi avanza tempo e volontà poi ti traduco anche le altre frasi! Vi premetto che non so cosa ne verrà fuori, visto che ho il cervello fuso by Romeo and Juliet...se volete prendetevela pure con loro....:lol!!!

...E forse, se mi avanza tempo, ma non ne sono sicuro, potrò anche dormire un pochino...
principexalexandra
principexalexandra - Genius - 4342 Punti
Rispondi Cita Salva
se fossi un pò piu brava ti aiuterei ma purtroppo sono solo agli inizi con il latino e l'unica cosa che posso fare è sostenerti moralmente...vai SuperGaara!!
ps. di quella di darkwar ne ho trovato un pezzo...
zero17
zero17 - Sapiens Sapiens - 1753 Punti
Rispondi Cita Salva
grazie gentilissimo sei il migliore

Pagine: 12

Questo topic è bloccato, non sono ammesse altre risposte.
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

Registrati via email