• Latino
  • Versione greco Eliano (39861)

MasterLen
MasterLen - Erectus - 128 Punti
Rispondi Cita Salva
Per favore, qualcuno potrebbe aiutarmi a tradurre questa versione?

Le prime due righe le ho tradotte, ma non ho tempo di farla tutta...

Un uomo di Chio, quando era già vecchio, giungeva da uno Spartano, vantandosi di alcune cose, ma vergognandosi per la vecchiaia.

E' giusto questo pezzo?

Grazie mille!!
silmagister
silmagister - Genius - 25278 Punti
Rispondi Cita Salva
UNA INOPPORTUNA TINTURA COMPROMETTE.. da Eliano

Un uomo di Chio, quando era già vecchio, giungeva da uno Spartano a Sparta, vantandosi di alcune altre cose, ma vergognandosi per la vecchiaia.
e per questo motivo cercava di celare la capigliatura, che era grigia, con una tintura. Presentandosi dunque agli Spartani e mostrando il capo in questo modo, riferiva quelle cose per le quali era giunto (letteralm. : giungeva). Archidamo allora, il re degli Spartani, che nutriva dei sospetti ( υπολαμβάνων ), disse: «Che cosa di buono potrebbe dire costui, che non solo porta in giro la menzogna nell'anima, ma anche sulla testa?» E così respingeva le parole dette da lui, accusando il carattere dell'uomo di Chio, in base a ciò che vedeva.

ciao MasterLen :hi
MasterLen
MasterLen - Erectus - 128 Punti
Rispondi Cita Salva
Grazie mille Silmagister!! :)
Che errori scemi che ho fatto... :( :pp
Come guadagno Punti nel Forum? Leggi la guida completa
In evidenza
Classifica Mensile
Vincitori di novembre
Vincitori di novembre

Come partecipare? | Classifica Community

Community Live

Partecipa alla Community e scala la classifica

Vai al Forum | Invia appunti | Vai alla classifica

mc2

mc2 Genius 248 Punti

Comm. Leader
Daniele

Daniele Blogger 27611 Punti

VIP
Registrati via email